2 | Et voici, on lui presenta un paralytique gisant en un lict. Et Jésus voyant leur foi, dit au paralytique, Aye bon courage, [mon] fils, tes pechez te sont pardonnez. |
5 | Car lequel est le plus aisé de dire, Tes pechez te sont pardonnez: ou de dire, Leve-toi et chemine? |
6 | Or afin que vous sçachiez que le Fils de l’homme a pouvoir en la terre de pardonner les pechez, Leve-toi, (dit-il au paralytique) pren ton lict, et t’en va en ta maison. |
8 | Ce que les troupes voyans, elles s’estonnerent, et glorifierent Dieu qui avoit donné un tel pouvoir aux hommes. |
9 | Puis Jésus passant outre, vid un homme assis au lieu du peage, nommé Matthieu: et lui dit, Sui moi. Et se levant il le suivit. |
10 | Et comme Jésus estoit à table en la maison d’icelui, voici que plusieurs peagers, et mal vivans, qui estoyent là venus, se mirent à table avec Jésus et ses disciples. |
11 | Ce que les Pharisiens voyans, ils dirent à ses disciples, Pourquoi vostre Maistre mange-t’il avec les peagers, et les gens de mauvaise vie? |
12 | Et Jésus ayant entendu [cela], leur dit, Ceux qui sont en santé n’ont point besoin de medecin, mais ceux qui se portent mal. |
13 | Mais allez, et apprenez ce que c’est, Je veux misericorde, et non point sacrifice. Car je ne suis point venu appeller les justes, mais les pecheurs à repentance. |
14 | Alors les disciples de Jean vinrent à lui, disans, Pourquoi nous et les Pharisiens jeusnons-nous souvent, et tes disciples ne jeusnent point? |
15 | Et Jésus leur [respon]dit, Les gens de la chambre du nouveau marié, peuvent-ils mener deüil, pendant que le nouveau marié est avec eux? Mais les jours viendront que le nouveau marié leur sera osté, et alors ils jeusneront. |
16 | Aussi personne ne met une piece de drap neuf à un vieux vestement: car ce qui est mis pour remplir, emporte du vestement, et la rupture en est plus grande. |
17 | Pareillement on ne met pas le vin nouveau en de vieux vaisseaux: autrement les vaisseaux se rompent, et le vin s’épand, et les vaisseaux se perdent: mais on met le vin nouveau en des vaisseaux neufs, et l’un et l’autre se conserve. |
18 | Et comme il leur disoit ces choses, voici venir un Seigneur, lequel se prosterna devant lui, disant, Ma fille est maintenant decedée, mais vien, et mets ta main sur elle, et elle vivra. |
20 | Et voici, une femme travaillée d’une perte de sang depuis douze ans, vint par derriere, et toucha le bord de son vestement. |
22 | Alors Jésus s’estant retourné, et la regardant, dit, Aye bon courage, [ma] fille, ta foi t’a sauvée. Et en ce mesme instant la femme fut guerie. |
23 | Et quand Jésus fut venu en la maison de ce Seigneur-là, et eût veu les menestriers, et la troupe là assemblée qui menoit un grand bruit, |
24 | Il leur dit, Retirez-vous: car la jeune fille n’est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquoyent de lui. |
25 | Et quand la troupe là assemblée eût esté mise dehors, il entra et prit la main de la jeune fille, et elle se leva. |
27 | Et comme Jésus passoit outre, deux aveugles le suivirent, crians, et disans, Fils de David, aye pitié de nous. |
28 | Puis quand il fut arrivé en la maison, ces aveugles vinrent à lui, ausquels il dit, Croyez-vous que je puisse faire cela? Ils lui [respon]dirent, Oui vrayement, Seigneur. |
30 | Et leurs yeux furent ouverts: et Jésus leur defendit avec menaces, disant, Prenez garde que personne ne le sçache. |
33 | Et quand le diable eut esté jetté hors, le muët parla: dont les troupes s’estonnerent, disans, Rien de semblable ne fut jamais veu en Israël. |
35 | Et Jésus tournoyoit par toutes les villes et les bourgades enseignant en leurs synagogues, et preschant l’Evangile du royaume, et guerissant toute sorte de maladie, et toute sorte de langueur parmi le peuple. |
36 | Et voyant les troupes, il fut émeu de compassion envers elles, et de ce qu’elles estoyent éparses et errantes, comme des brebis qui n’ont point de pasteur. |