1 | Prenez garde que vous ne faciez vostre aumosne devant les hommes, pour estre regardez d’eux: autrement vous n’aurez point de salaire envers vostre Pere qui [est] és cieux. |
2 | Quand donc tu feras [ton] aumosne, ne fai point sonner la trompette devant toi, ainsi que font les hypocrites és synagogues, et és ruës, afin qu’ils en soyent honorez des hommes: En verité je vous dis, qu’ils reçoivent leur salaire. |
5 | Et quand tu prieras, ne sois point comme les hypocrites, car ils aiment à prier en se tenant debout és synagogues, et és coins des ruës, afin qu’ils soyent veus des hommes: En verité je vous dis, qu’ils reçoivent leur salaire. |
6 | Mais toi quand tu pries, entre en ton cabinet, et ayant fermé ta porte, prie ton Pere qui [est] en secret: et ton Pere qui te voit en secret, te le rendra à découvert. |
7 | Or quand vous priez, n’usez point de vaines redites comme les Payens: car ils pensent estre exaucez par leur long parler. |
8 | Ne leur ressemblez donc point: car vostre Pere sçait dequoi vous avez besoin, devant que vous [le] lui demandiez. |
13 | Et ne nous indui point en tentation, mais delivre nous du malin. Car à toi est le regne, et la puissance, et la gloire à jamais. Amen. |
14 | Car si vous quittez aux hommes leurs offenses, vostre Pere celeste vous quittera aussi [les vostres]. |
15 | Mais si vous ne quittez point aux hommes leurs offenses, vostre Pere ne vous quittera point aussi vos offenses. |
16 | Et quand vous jeusnerez, ne devenez point d’un regard triste, comme les hypocrites: car ils se rendent tous défaits de visage, afin qu’il apparoisse aux hommes qu’ils jeusnent: En verité je vous dis, qu’ils reçoivent leur salaire. |
18 | Afin qu’il n’apparoisse point aux hommes que tu jeusnes, mais à ton Pere qui [est] en secret: et ton Pere qui [te] voit en secret, te le rendra à découvert. |
19 | Ne vous amassez point des tresors en la terre, où la tigne et la roüille gastent tout, et où les larrons percent et dérobent. |
20 | Mais amassez-vous des tresors au ciel, où, ni la tigne ni la roüille ne gastent rien, et où les larrons ne percent ni ne dérobent. |
23 | Mais si ton oeil est mauvais, tout ton corps sera tenebreux. Si donc la lumiere qui est en toi est tenebres, combien grandes seront ces tenebres-là? |
24 | Nul ne peut servir à deux maistres: car ou il haïra l’un, et aimera l’autre: ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir à Dieu, et à Mammon. |
25 | Partant je vous dis, Ne soyez point en souci pour vostre vie, ce que vous mangerez, et ce que vous boirez: ni pour vostre corps, dequoi vous serez vestus. La vie n’est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vestement? |
26 | Regardez aux oiseaux du ciel: car ils ne sement, ni ne moissonnent, ni n’assemblent en des greniers: et vostre Pere celeste les nourrit. N’estes-vous pas beaucoup plus excellens qu’eux? |
28 | Et pourquoi estes-vous en souci du vestement? Apprenez bien comme croissent les lis des champs: ils ne travaillent, ni ne filent: |
29 | Neantmoins, je vous dis, que Salomon mesmes en toute sa gloire, n’a point esté vestu comme l’un d’eux. |
30 | Si Dieu donc revest ainsi l’herbe des champs, qui est aujourd’hui, et demain est mise au four, ne vous revestira-t’il pas beaucoup plustost, ô gens de petite foi? |
31 | Ne soyez donc point en souci, disans, Que mangerons-nous? ou que boirons-nous? ou dequoi serons-nous vestus? |
32 | (Veu que les Payens recherchent toutes ces choses) car vostre Pere celeste connoist que vous avez besoin de toutes ces choses-là. |
33 | Mais cherchez premierement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront baillées par dessus. |
34 | Ne soyez donc point en souci du lendemain: car le lendemain se souciera de ce qui le concerne. A chaque jour suffit son affliction. |