1 | Or Jésus voyant les troupes, monta sur une montagne: et comme il se fut assis, ses disciples s’approcherent de lui: |
11 | Vous serez bien-heureux quand on vous aura injuriez et persecutez, et quand, à cause de moi, on aura dit contre vous, en mentant, quelque mauvaise parole que ce soit. |
12 | Ejouïssez-vous, et vous esgayez: car vostre salaire est grand és cieux: car on a ainsi persecuté les Prophetes qui ont esté devant vous. |
13 | Vous estes le sel de la terre: or si le sel perd sa saveur, de quoi le salera-t’on? il ne vaut plus rien, qu’à estre jetté dehors, et foulé des hommes. |
15 | Et on n’allume point la chandelle, pour la mettre sous un boisseau, mais sur un chandelier, et elle éclaire à tous ceux qui sont en la maison. |
16 | Ainsi reluise vostre lumiere devant les hommes, afin qu’ils voyent vos bonnes oeuvres, et qu’ils glorifient vostre Pere qui [est] és cieux. |
17 | Ne pensez point que je sois venu aneantir la Loi ou les Prophetes: je ne suis point venu les aneantir, mais les accomplir. |
18 | Car en verité je vous dis, que jusques à ce que le Ciel et la terre soyent passez, un seul jota ou un seul poinct de la Loi ne passera point, que toutes choses ne soyent faites. |
19 | Celui donc qui aura violé l’un de ces plus petits commandemens, et enseigné ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux: mais celui qui les aura faits et enseignez, celui-là sera tenu grand au Royaume des cieux. |
20 | Car je vous dis que si vostre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n’entrerez point au Royaume des cieux. |
21 | Vous avez entendu qu’il a esté dit aux anciens, Tu ne tueras point: et qui tuera, sera punissable par jugement. |
22 | Mais moi, je vous dis, Que quiconque se courrouce contre son frère sans cause, sera punissable par jugement: et qui dira à son frère, Raca, sera punissable par conseil: et qui lui dira fol, sera punissable par la gehenne du feu. |
23 | Si donc tu apportes ton offrande à l’autel, et que là il te souvienne que ton frère a quelque chose contre toi, |
24 | Laisse là ton offrande devant l’autel, et t’en va: reconcilie toi premierement avec ton frère, et alors vien et offre ton offrande. |
25 | Sois bien-tost d’accord avec ton adverse partie, tandis que tu es en chemin avec elle; de peur que ton adverse partie ne te livre au juge, et que le juge ne te livre au sergent, et que tu ne sois mis en prison. |
26 | En verité je te dis que tu ne sortiras point de là, jusques à ce que tu ayes rendu le dernier quadrin. |
28 | Mais moi, je vous dis, que quiconque regarde une femme pour la convoiter, il a déja commis adultere avec elle en son coeur. |
29 | Que si ton oeil droit te fait chopper, arrache-le, et le jette arriere de toi: car il vaut mieux qu’un de tes membres perisse, que non pas que tout ton corps soit jetté en la gehenne. |
30 | Et si ta main droite te fait chopper, coupe-la, et la jette arriere de toi: car il vaut mieux qu’un de tes membres perisse que non pas que tout ton corps soit jetté en la gehenne. |
32 | Mais moi, je vous dis, Que quiconque aura delaissé sa femme, si ce n’est pour cause de paillardise, il la fait devenir adultere: et quiconque se mariera à la femme delaissée, il commet adultere. |
33 | Derechef vous avez entendu qu’il a esté dit aux anciens, Tu ne te parjureras point, mais tu rendras au Seigneur ce que tu auras promis par jurement. |
35 | Ni par la terre, car c’est le marchepied de ses pieds: ni par Jerusalem, car c’est la ville du grand Roi. |
39 | Mais moi, je vous dit, Ne resistez point au meschant: mais si quelqu’un te frappe en ta jouë droite, tourne lui aussi l’autre. |
44 | Mais moi, je vous dis, Aimez vos ennemis, benissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent: et priez pour ceux qui vous courent sus, et qui vous presecutent. |
45 | Afin que vous soyez enfans de vostre pere qui [est] és cieux: car il fait lever son soleil sur les méchans et sur les bons, et envoye sa pluye sur les justes et sur les injustes. |
46 | Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quel salaire en aurez-vous? Les peagers mesmes ne font-ils pas le mesme? |
47 | Et si vous faites accüeil seulement à vos frères, que faites vous plus [que les autres]? Les peagers mesmes ne font-ils pas aussi le semblable? |