Luc 15 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Mais il répondit à son père: Voici, il y a tant d'années que je te sers, sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m'as donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis.



Strong

Mais (De) il répondit (Apokrinomai) (Temps - Aoriste) (Epo) (Temps - Aoriste Second) à son père (Pater) : Voici (Idou) (Temps - Aoriste Second), il y a tant (Tosoutos) d’années (Etos) que je te (Soi) sers (Douleuo) (Temps - Présent), sans avoir jamais (Oudepote) transgressé (Parerchomai) (Temps - Aoriste Second) tes (Sou) ordres (Entole), et (Kai) jamais (Oudepote) (Kai) tu ne m (Emoi)’as donné (Didomi) (Temps - Aoriste) un chevreau (Eriphos) pour que (Hina) je me réjouisse (Euphraino) (Temps - Aoriste) avec (Meta) mes (Mou) amis (Philos).


Comparatif des traductions

29
Mais il répondit à son père: Voici, il y a tant d'années que je te sers, sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m'as donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis.

Martin :

Mais il répondit, et dit à son père: voici, il y a tant d'années que je te sers, et jamais je n'ai transgressé ton commandement, et cependant tu ne m'as jamais donné un chevreau pour faire bonne chère avec mes amis.

Ostervald :

Mais il répondit à son père: Voici, il y a tant d'années que je te sers, sans avoir jamais contrevenu à ton commandement, et tu ne m'as jamais donné un chevreau pour me réjouir avec mes amis.

Darby :

Mais lui, répondant, dit à son père: Voici tant d'années que je te sers, et jamais je n'ai transgressé ton commandement; et tu ne m'as jamais donné un chevreau pour faire bonne chère avec mes amis;

Crampon :

Il répondit à son père : Voilà tant d’années que je te sers, sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m’as donné, à moi, un chevreau pour festoyer avec mes amis.

Lausanne :

Mais répondant, il dit au père : Voilà tant d’années que je suis ton esclave, et je n’ai jamais négligé ton commandement ; et tu ne m’as jamais donné un chevreau pour me réjouir avec mes amis.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais il respondit, et dit à son pere, Voici, il y a tant d’années que je te sers, et jamais n’outrepassai ton commandement, et tu ne me donnas jamais un chevreau pour faire bonne chere avec mes amis.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr