Douleuo (dool-yoo'-o)

Strong Grec 1398

Code : 1398     Mot : Douleuo
Grec : δουλεύω     Phonétique : (dool-yoo'-o)

Type : Verbe
Origine : Vient de 1401


Définition de Douleuo :
  1. être un esclave, servir, faire le service.
    1. d'une nation soumise à une autre nation.
  2. métaphorique : obéir à, se soumettre.
    1. bon sens : avoir de l'obéissance.
    2. mauvais sens : ceux qui deviennent esclaves d'un pouvoir vil, se donner, se vendre.


Traduction Louis Segond :
servir, esclaves, asservis, assujetti, servitude, service ; (25 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Douleuo :
Nul ne peut servir (Douleuo) deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir (Douleuo) Dieu et Mamon.
Mais il répondit à son père : Voici, il y a tant d’années que je te sers (Douleuo), sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m’as donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis.
Nul serviteur ne peut servir (Douleuo) deux maîtres. Car , ou il haïra l’un et aimera l’autre ; ou il s’attachera   à l’un et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir (Douleuo) Dieu et Mamon.
Ils lui répondirent : Nous sommes la postérité d’Abraham, et nous ne fûmes jamais esclaves (Douleuo) de personne ; comment dis-tu : Vous deviendrez libres ?
Mais la nation à laquelle ils auront été asservis (Douleuo), c’est moi qui la jugerai, dit Dieu.Après cela, ils sortiront, et ils me serviront dans ce lieu-ci.
servant (Douleuo) le Seigneur en toute humilité,avec larmes , et au milieu des épreuves que me suscitaient les embûches des Juifs.
sachant que notre vieil homme a été crucifié avec  lui, afin que le corps du péché fût détruit, pour que nous ne soyons plus esclaves (Douleuo)  du péché ;
Mais maintenant, nous avons été dégagés de la loi, étant morts  à cette loi sous laquelle nous étions retenus, de sorte que nous servons  (Douleuo) dans un esprit nouveau, et non selon la lettre qui a vieilli.
Grâces soient rendues à Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur !. Ainsi donc, moi-même, je suis par l’entendement esclave (Douleuo) de la loi de Dieu, et je suis par la chair esclave de la loi du péché.
il fut dit à Rébecca : L’aîné sera assujetti (Douleuo) au plus jeune ;
Ayez du zèle, et non de la paresse. Soyez fervents d’esprit. Servez (Douleuo)  le Seigneur.
Celui qui sert (Douleuo) Christ de cette manière est agréable à Dieu et approuvé des hommes.
Car de tels hommes ne servent (Douleuo) point Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre ; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les cœurs des simples.
Autrefois, ne connaissant pas Dieu, vous serviez (Douleuo) des dieux qui ne le sont pas de leur nature ;
mais à présent que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous à ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir (Douleuo) encore ?
car Agar, c’est le mont Sinaï en Arabie, -et elle correspond à la Jérusalem actuelle, qui est dans la servitude (Douleuo) avec ses enfants.
Frères, vous avez été appelés à la liberté, seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous (Douleuo), par la charité, serviteurs (Douleuo) les uns des autres.
Servez-les (Douleuo) avec empressement, comme servant le Seigneur et non des hommes,
Vous savez qu’il a été mis à l’épreuve, en se consacrant au service (Douleuo) de l’Évangile avec moi, comme un enfant avec son père.
sachant que vous recevrez du Seigneur l’héritage pour récompense. Servez (Douleuo) Christ, le Seigneur.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr