Hina
Hina:
Hina:
Tout cela arriva afin que (Hina) s’accomplî ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète :
|
|
Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que (Hina) s’accomplî ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : J’ai appelé mon fils hors d’Egypte.
|
|
Le tentateur, s’étant approché, lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne que (Hina) ces pierres deviennent des pains.
|
|
afin que (Hina) s’accomplî ce qui avait été annoncé par Esaïe, le prophète :
|
|
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu (Hina)’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.
|
|
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe-la et jette-la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu (Hina)’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier n’aille pas dans la géhenne.
|
|
Tout ce que vous voulez que (Hina) les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car c’est la loi et les prophètes.
|
|
Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que (Hina) tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri.
|
|
Or, afin que (Hina) vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi, dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.
|
|
Il suffit au disciple d (Hina)’être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S’ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison !
|
|
Et voici, il s’y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus : Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat ? C’était afin de (Hina) pouvoir l’accuser.
|
|
Le soir étant venu, les disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure est déjà avancée ; renvoie la foule, afin qu (Hina)’elle aille dans les villages, pour s ’acheter des vivres.
|
|
Ils le prièrent (Hina) de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris.
|
|
Alors il recommanda aux disciples de (Hina) ne dire à personne qu’il était le Christ.
|
|
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu (Hina)’on suspendî à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer.
|
|
De même, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu (Hina)’il se perde un seul de ces petits.
|
|
Mais, s’il ne t’écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que (Hina) toute l’affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.
|
|
Alors on lui amena des petits enfants, afin qu (Hina)’il leur imposât les mains et priât pour eux. Mais les disciples les repoussèrent .
|
|
Et voici, un homme s’approcha, et dit à Jésus : Maître, que dois-je faire de bon pour (Hina) avoir la vie éternelle ?
|
|
Il lui dit : Que veux-tu ? Ordonne, lui dit-elle, que (Hina) mes deux fils, que voici, soient assis, dans ton royaume, l’un à ta droite et l’autre à ta gauche.
|