Temps - Présent
Temps - Présent:
Lorsqu’ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Egypte, et restes-y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera ((Temps - Présent)) le petit enfant pour le faire périr.
|
|
Mais, ayant appris qu’Archélaüs régnait ((Temps - Présent)) sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,
|
|
et ne prétendez pas dire en vous-mêmes : Nous avons ((Temps - Présent)) Abraham pour père ! Car je vous déclare ((Temps - Présent)) que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.
|
|
Moi, je vous baptise ((Temps - Présent)) d’eau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.
|
|
Mais Jean s’y opposait, en disant : C’est moi qui ai ((Temps - Présent)) besoin d’être baptisé par toi, et tu viens à moi !
|
|
Jésus lui répondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus ((Temps - Présent)).
|
|
Le diable le transporta ((Temps - Présent)) dans la ville sainte, le plaça ((Temps - Présent)) sur le haut du temple,
|
|
et lui dit ((Temps - Présent)) : Si tu es Fils de Dieu, jette -toi en bas ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet ; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
|
|
Le diable le transporta ((Temps - Présent)) encore sur une montagne très élevée , lui montra ((Temps - Présent)) tous les royaumes du monde et leur gloire ,
|
|
et lui dit ((Temps - Présent)) : Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et m’adores.
|
|
Jésus lui dit ((Temps - Présent)) : Retire-toi, Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
|
|
Alors le diable le laissa ((Temps - Présent)). Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient.
|
|
Il leur dit ((Temps - Présent)) : Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes.
|
|
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus ((Temps - Présent)) qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.
|
|
et on n’allume ((Temps - Présent)) pas une lampe pour la mettre ((Temps - Présent)) sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire ((Temps - Présent)) tous ceux qui sont dans la maison.
|
|
Car, je vous le dis ((Temps - Présent)) en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout soit arrivé.
|
|
Car, je vous le dis ((Temps - Présent)), si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.
|
|
Mais moi, je vous dis ((Temps - Présent)) que quiconque se met en colère contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et que celui qui lui dira : Insensé ! mérite d’être puni par le feu de la géhenne.
|
|
Si donc tu présentes ton offrande à l’autel, et que là tu te souviennes que ton frère a ((Temps - Présent)) quelque chose contre toi ,
|
|
Je te le dis ((Temps - Présent)) en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n’aies payé le dernier quadrant.
|