Apocalypse 21 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Et celui qui était assis sur le trône dit: Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il dit: Écris; car ces paroles sont certaines et véritables.



Strong



Comparatif des traductions

5
Et celui qui était assis sur le trône dit: Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il dit: Écris; car ces paroles sont certaines et véritables.

Martin :

Et celui qui était assis sur le trône, dit: voici, je fais toutes choses nouvelles. Puis il me dit: Ecris, car ces paroles sont véritables et certaines.

Ostervald :

Et celui qui était assis sur le trône, dit: Voici, je fais toutes choses nouvelles. Puis il me dit: Écris; car ces paroles sont véritables et certaines.

Darby :

Et celui qui était assis sur le trône dit: Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il me dit: Ecris, car ces paroles sont certaines et véritables.

Crampon :

Et Celui qui était assis sur le trône, dit : " Voici que je fais toutes choses nouvelles. " Et il ajouta : " Écris, car ces paroles sont sûres et véritables. "

Lausanne :

Et celui qui était assis sur le trône, dit : Voilà que je fais toutes choses nouvelles ! Et il me dit : Écris, parce que{Ou Écris que.} ces paroles sont véritables et certaines.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et celui qui estoit assis sur le trône, dit, Voici, je fais toutes choses nouvelles, Puis il me dit, Escris: car ces paroles sont veritables et certaines.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr