Jean 21 verset 25

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

25
Il y a aussi plusieurs autres choses que Jésus a faites, lesquelles estant écrites de poinct en poinct, je ne pense pas que le monde mesme peust tenir les livres qu’on en écriroit. Amen.



Strong

(De) Jésus (Iesous) a (Esti) (Temps - Présent) fait (Hosos) (Poieo) (Temps - Aoriste) encore (Kai) beaucoup (Polus) d’autres choses (Allos) ; si (Ean) on les (Hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) écrivait (Grapho) (Temps - Présent) en détail (Kata) (Heis), je ne pense (Oiomai ou (raccourci) oimai) (Temps - Présent) pas (Oude) que le monde (Kosmos) même (Autos) pût contenir (Choreo) (Temps - Aoriste) les livres (Biblion) qu’on écrirait (Grapho) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

25
Il y a aussi plusieurs autres choses que Jésus a faites, lesquelles estant écrites de poinct en poinct, je ne pense pas que le monde mesme peust tenir les livres qu’on en écriroit. Amen.

Louis Segond :

Jésus a fait encore beaucoup d`autres choses; si on les écrivait en détail, je ne pense pas que le monde même pût contenir les livres qu`on écrirait.

Martin :

Il y a aussi plusieurs autres choses que Jésus a faites, lesquelles étant écrites en détail je ne pense pas que le monde entier pût contenir les livres qu'on en écrirait. AMEN!

Ostervald :

Il y a encore beaucoup d'autres choses que Jésus a faites, et si elles étaient écrites en détail, je ne pense pas que le monde même pût contenir les livres qu'on en écrirait. Amen.

Darby :

Et il y a aussi plusieurs autres choses que Jésus a faites, lesquelles, si elles étaient écrites une à une, je ne pense pas que le monde même pût contenir les livres qui seraient écrits.

Crampon :

Jésus a fait encore beaucoup d’autres choses ; si on les rapportait en détail, je ne pense pas que le monde entier pût contenir les livres qu’il faudrait écrire.

Lausanne :

Or il y a encore beaucoup d’autres choses que Jésus a faites, lesquelles, si elles étaient écrites une à une, je ne pense pas que le monde même contînt les livres qu’on écrirait. Amen.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr