1 | Or devant la feste de Pasque Jésus sçachant que son heure estoit venuë pour passer de ce monde au Pere, comme il avoit aimé les siens qui estoyent au monde, il les aima jusqu’à la fin. |
2 | Et apres avoir soupé, (le diable ayant déja mis au coeur de Judas Iscariot, [fils] de Simon, de le trahir.) |
3 | Jésus sçachant que le Pere lui avoit donné toutes choses entre les mains, et qu’il estoit venu de Dieu, et s’en alloit à Dieu: |
5 | Puis il mit de l’eau en un bassin, et se prit à laver les pieds de ses disciples, et à les essuyer du linge duquel il estoit ceint. |
7 | Jésus respondit, et lui dit, Tu ne sçais pas maintenant ce que je fais, mais tu le sçauras ci-apres. |
8 | Pierre lui dit, Tu ne me laveras jamais les pieds. Jésus lui respondit, Si je ne te lave, tu n’auras point de part avec moi. |
10 | Jésus lui dit, Celui qui est lavé, n’a besoin sinon qu’on lui lave les pieds, mais est tout net. Or vous estes nets, mais non pas tous. |
11 | Car il sçavoit lequel c’estoit qui le trahiroit: c’est pourquoi il dit, vous n’estes pas nets tous. |
12 | Apres donc qu’il eust lavé leurs pieds, et repris ses vestemens, et qu’il se fust remis à table, il leur dit, Sçavez-vous bien ce que je vous ai fait? |
14 | Si donc moi, qui suis le Seigneur et le Maistre, ai lavé vos pieds, vous aussi devez laver les pieds les uns des autres. |
16 | En verité, en verité je vous dis, [Que] le serviteur n’est point plus grand que son maistre, ni l’ambassadeur plus grand que celui qui l’a envoyé. |
18 | Je ne parle point de vous tous: je sçais ceux que j’ai eleus: mais [il faut] que l’Escriture soit accomplie, [disant], Celui qui mange le pain avec moi a levé son talon contre moi. |
19 | Dés maintenant je vous le dis, devant qu’il advienne: afin que quand il sera advenu, vous croyïez que c’est moi. |
20 | En verité, en verité je vous dis, Si j’envoye quelqu’un, quiconque le reçoit, il me reçoit: et qui me reçoit, il reçoit celui qui m’a envoyé. |
21 | Quand Jésus eut dit ces choses, il fut esmeu en esprit: dont il declara, et dit, En verité, en verité je vous dis, que l’un de vous me trahira. |
23 | Or il y avoit l’un des disciples de Jésus, lequel Jésus aimoit, qui estoit à table au sein d’icelui. |
26 | Jésus respondit, C’est celui auquel je baillerai le morceau trempé. Et ayant trempé le morceau, il le bailla à Judas Iscariot, [fils] de Simon. |
29 | Car quelques-uns pensoyent, parce que Judas avoit la bourse, que Jésus lui eust dit, Achete ce qui nous est necessaire pour la feste, ou qu’il donnast quelque chose aux pauvres. |
31 | Comme donc il fut sorti, Jésus dit, Maintenant le Fils de l’homme est glorifié, et Dieu est glorifié en lui. |
32 | Si Dieu est glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en soi-mesme, et incontinent il le glorifiera. |
33 | Mes petits enfans, je suis encore pour un peu avec vous: vous me chercherez: mais comme j’ai dit aux Juifs, que là où je vais ils ne pouvoyent venir, je vous le dis aussi maintenant. |
34 | Je vous donne un nouveau commandement, que vous vous aimiez l’un l’autre: voire que comme je vous ai aimez, vous vous aimiez aussi l’un l’autre. |
35 | Par cela tous connoistront que vous estes mes disciples, si vous avez de l’amour l’un pour l’autre. |
36 | Simon Pierre lui dit, Seigneur, où vas-tu? Jésus lui respondit, Là où je m’en vais, tu ne me peux maintenant suivre, mais tu me suivras ci-apres. |
38 | Jésus lui respondit, Tu mettras ta vie pour moi? En verité, en verité je te dis, que le coq ne chantera point, jusques à ce que tu m’ayes renié trois fois. |