Luc 9 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Il ajouta qu'il fallait que le Fils de l'homme souffrît beaucoup, qu'il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour.



Strong

Il ajouta (Epo) (Temps - Aoriste Second) qu (Hoti)’il fallait (Dei) (Temps - Présent) que le Fils (Huios) de l’homme (Anthropos) souffrî (Pascho incluant les formes patho et pentho)  (Temps - Aoriste Second) beaucoup (Polus), (Kai) qu’il fût rejeté (Apodokimazo) (Temps - Aoriste) par (Apo) les anciens (Presbuteros), (Kai) par les principaux sacrificateurs (Archiereus) et (Kai) par les scribes (Grammateus), (Kai) qu’il fût mis à mort (Apokteino) (Temps - Aoriste), et (Kai) qu’il ressuscitât (Egeiro) (Temps - Aoriste) le troisième (Tritos) jour (Hemera).


Comparatif des traductions

22
Il ajouta qu'il fallait que le Fils de l'homme souffrît beaucoup, qu'il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour.

Martin :

Et il leur dit: il faut que le Fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejeté des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes, et qu'il soit mis à mort, et qu'il ressuscite le troisième jour.

Ostervald :

Ajoutant: Il faut que le Fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejeté par les anciens, les principaux sacrificateurs et les scribes, et qu'il soit mis à mort, et qu'il ressuscite le troisième jour.

Darby :

Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejeté des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis à mort, et qu'il soit ressuscité le troisième jour.

Crampon :

" Il faut, ajouta-t-il, que le Fils de l’homme souffre beaucoup, qu’il soit rejeté par les Anciens, par les Princes des prêtres et par les Scribes, qu’il soit mis à mort et qu’il ressuscite le troisième jour. "

Lausanne :

disant qu’il fallait que le Fils de l’homme souffrît beaucoup et qu’il fût réprouvé de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu’il fût mis à mort, et que le troisième jour il fût réveillé.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Disant, Il faut que le Fils de l’homme souffre beaucoup, et qu’il soit rejetté des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes: et qu’il soit mis à mort: et qu’il ressuscite au troisiéme jour.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr