Grammateus (gram-mat-yooce')

Strong Grec 1122

Code : 1122     Mot : Grammateus
Grec : γραμματεύς, έως, ὁ     Phonétique : (gram-mat-yooce')

Type : Nom masculin
Origine : Vient de 1121


Définition de Grammateus :
  1. clerc, scribe, écrivain public, secrétaire, ... dont les offices et l'influence différait selon les lieux.
  2. dans la Bible, homme instruit dans la loi Mosaïque, dans les Écritures sacrées, enseignant. Les scribes examinaient les plus difficiles des questions posées sur la loi ; des décisions variées en découlaient et pouvaient être opposées à la religion. Les avis se donnaient devant le Sanhédrin, en présence des sacrificateurs et anciens du peuple.
  3. un enseignant religieux : instruit et capable d'enseigner les choses du royaume des cieux.


Traduction Louis Segond :
scribe (64 fois), secrétaire (1 fois); (65 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Grammateus :
Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes (Grammateus) du peuple, et il s’informa auprès d’eux où devait naîre le Christ.
Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes (Grammateus) et des pharisiens, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.
car il enseignait comme ayant autorité , et non pas comme leurs scribes (Grammateus).
Un scribe (Grammateus) s’approcha, et lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras.
Sur quoi, quelques scribes (Grammateus) dirent au dedans d’eux : Cet homme blasphème.
Alors quelques-uns des scribes (Grammateus) et des pharisiens prirent la parole, et dirent : Maître, nous voudrions te voir faire un miracle.
Et il leur dit : C’est pourquoi, tout scribe (Grammateus) instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.
Alors des pharisiens et des scribes (Grammateus) vinrent de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent :
Dès lors Jésus commença à faire connaîre à ses disciples qu’il fallait qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrî beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes (Grammateus), qu’il fût mis à mort, et qu’il ressuscitât le troisième jour.
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes (Grammateus) disent-ils qu’Elie doit venir premièrement ?
Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes (Grammateus). Ils le condamneront à mort,
Mais les principaux sacrificateurs et les scribes (Grammateus) furent indignés, à la vue des choses merveilleuses qu’il avait faites, et des enfants qui criaient dans le temple : Hosanna au Fils de David !
dit : Les scribes (Grammateus) et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
Malheur à vous, scribes (Grammateus) et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, etvous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer.
Malheur à vous, scribes (Grammateus) et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement.
Malheur à vous, scribes (Grammateus) et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
Malheur à vous, scribes (Grammateus) et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.
Malheur à vous, scribes (Grammateus) et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.
Malheur à vous, scribes (Grammateus) et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.
Malheur à vous, scribes (Grammateus) et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr