Apokteino (ap-ok-ti'-no)

Strong Grec 615

Code : 615     Mot : Apokteino
Grec : ἀποκτείνω     Phonétique : (ap-ok-ti'-no)

Type : Verbe
Origine : Vient de 575 et kteino (tuer)


Définition de Apokteino :
  1. tuer de n'importe quelle manière.
    1. détruire, laisser périr.
  2. métaphorique éteindre, abolir.
    1. infliger une mort morale.
    2. priver de vie spirituelle et procurer la misère éternelle.


Traduction Louis Segond :
tuer, faire mourir, mettre à mort, détruire, faire périr ; (74 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Apokteino :
Ne craignez pas ceux qui tuent (Apokteino) le corps et qui ne peuvent tuer (Apokteino) l’âme ; craignez plutôt celui qui peut faire périr l’âme et le corps dans la géhenne.
Il voulait le faire mourir (Apokteino), mais il craignait la foule, parce qu’elle regardait Jean comme un prophète.
Dès lors Jésus commença à faire connaîre à ses disciples qu’il fallait qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrî beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort (Apokteino), et qu’il ressuscitât le troisième jour.
ils le feront mourir (Apokteino), et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés.
Les vignerons, s’étant saisis de ses serviteurs, battirent l’un, tuèrent (Apokteino) l’autre, et lapidèrent le troisième.
Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux : Voici l’héritier ; venez, tuons (Apokteino)-le, et emparons-nous de son héritage.
Et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent (Apokteino).
et les autres se saisirent des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent (Apokteino).
C’est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez (Apokteino) et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,
Jérusalem, Jérusalem, qui tues (Apokteino) les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !
Alors on vous livrera aux tourments, et l’on vous fera mourir (Apokteino) ; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom.
et ils délibérèrent sur les moyens d’arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir (Apokteino).
Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer (Apokteino) ? Mais ils gardèrent le silence.
Hérodias était irritée contre Jean, et voulait le faire mourir (Apokteino). Mais elle ne le pouvait ;
Alors il commença à leur apprendre qu’il fallait que le Fils de l’homme souffrî beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort (Apokteino), et qu’il ressuscitât trois jours après.
Car il enseignait ses disciples, et il leur dit : Le Fils de l’homme sera livré entre les mains des hommes ; ils le feront mourir (Apokteino), et, trois jours après qu’il aura été mis à mort (Apokteino), il ressuscitera.
qui se moqueront de lui, cracheront sur lui, le battront de verges, et le feront mourir (Apokteino) ; et, trois jours après, il ressuscitera.
Il en envoya un troisième, qu’ils tuèrent (Apokteino) ; puis plusieurs autres, qu’ils battirent ou tuèrent (Apokteino).
Mais ces vignerons dirent entre eux : Voici l’héritier ; venez, tuons (Apokteino)-le, et l’héritage sera à nous.
Et ils se saisirent de lui, le tuèrent (Apokteino), et le jetèrent hors de la vigne.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr