2 Rois 23 verset 24

Traduction Crampon

24
Josias fit encore disparaître les nécromanciens et les sorciers, ainsi que les théraphim, les idoles et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et à Jérusalem, afin d’accomplir les paroles de la Loi, écrites dans le livre que le prêtre Helcias avait trouvé dans la maison de Yahweh.



Strong

De plus, Josias (Yo'shiyah) fit disparaître (Ba`ar) (Radical - Piel) ceux qui évoquaient les esprits ('owb) et ceux qui prédisaient l’avenir (Yidde`oniy), et les théraphim (Teraphiym), et les idoles (Gilluwl ou (raccourci) gillul), Et toutes les abominations (Shiqquwts ou shiqquts) qui se voyaient (Ra'ah) (Radical - Nifal) dans le pays ('erets) de Juda (Yehuwdah) et à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) , afin de mettre en pratique (Quwm) (Radical - Hifil) les paroles (Dabar) de la loi (Towrah ou torah), écrites (Kathab) (Radical - Qal) dans le livre (Cepher) que le sacrificateur (Kohen) Hilkija (Chilqiyah ou Chilqiyahuw) avait trouvé (Matsa') (Radical - Qal) dans la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

24
Josias fit encore disparaître les nécromanciens et les sorciers, ainsi que les théraphim, les idoles et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et à Jérusalem, afin d’accomplir les paroles de la Loi, écrites dans le livre que le prêtre Helcias avait trouvé dans la maison de Yahweh.

Louis Segond :

De plus, Josias fit disparaître ceux qui évoquaient les esprits et ceux qui prédisaient l`avenir, et les théraphim, et les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et à Jérusalem, afin de mettre en pratique les paroles de la loi, écrites dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvé dans la maison de l`Éternel.

Martin :

Josias extermina aussi ceux qui avaient des esprits de Python, les diseurs de bonne aventure, les Théraphims, les dieux de fiente, et toutes les abominations qui avaient été vues dans le pays de Juda, et dans Jérusalem; afin d'accomplir les paroles de la Loi, écrites au livre qu' Hilkija le Sacrificateur avait trouvé dans la maison de l'Eternel.

Ostervald :

Josias fit aussi disparaître les nécromanciens et les devins, les théraphim, les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient au pays de Juda et à Jérusalem; afin d'accomplir les paroles de la loi, écrites dans le livre qu'Hilkija, le sacrificateur, avait trouvé dans la maison de l'Éternel.

Darby :

Et Josias extermina aussi les évocateurs d'esprits, et les diseurs de bonne aventure, et les théraphim, et les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et à Jérusalem, afin d'effectuer les paroles de la loi, écrites dans le livre que Hilkija, le sacrificateur, avait trouvé dans la maison de l'Éternel.

Lausanne :

Et Josias ôta aussi les évocateurs d’esprits et les devins{Ou diseurs de bonne aventure.} et les théraphims, et les idoles, et toutes les exécrations qui se voyaient dans la terre de Juda et à Jérusalem, afin d’établir les paroles de la loi qui étaient écrites dans le livre que Hilkia, le sacrificateur, avait trouvé dans la Maison de l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr