Matthieu 11 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Toutes choses m'ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père; personne non plus ne connaît le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.



Strong

Toutes choses (Pas) m (Moi)’ont été données (Paradidomi) (Temps - Aoriste) par (Hupo) mon (Mou) Père (Pater), et (Kai) personne (Oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne connaî (Epiginosko) (Temps - Présent) le Fils (Huios), si ce n’est (Ei me) le Père (Pater) ; personne (Tis) non plus (Oude) ne connaî (Epiginosko) (Temps - Présent) le Père (Pater), si ce n’est (Ei me) le Fils (Huios) et (Kai) celui à (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) qui (Ean) le Fils (Huios) veut (Boulomai) (Temps - Présent) le révéler (Apokalupto) (Temps - Aoriste).


Comparatif des traductions

27
Toutes choses m'ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père; personne non plus ne connaît le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Martin :

Toutes choses m'ont été accordées par mon Père! mais personne ne connaît le Fils, que le Père; et personne ne connaît le Père que le Fils, et celui à qui le Fils l'aura voulu révéler.

Ostervald :

Toutes choses m'ont été données par mon Père; et nul ne connaît le Fils que le Père; et nul ne connaît le Père que le Fils, et celui à qui le Fils aura voulu le faire connaître.

Darby :

Toutes choses m'ont été livrées par mon Père; et personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père; ni personne ne connaît le Père, si ce n'est le Fils, et celui à qui le Fils voudra le révéler.

Crampon :

Toutes choses m’ont été données par mon Père ; personne ne connaît le Fils, si ce n’est le Père, et personne ne connaît le Père, si ce n’est le Fils, et celui à qui le Fils a voulu le révéler.

Lausanne :

Toutes choses m’ont été livrées par mon Père et nul ne connaît le Fils sinon le Père, et nul ne connaît le Père sinon le Fils et celui à qui le Fils le voudra révéler.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Toutes choses m’ont esté données en main de mon Pere: et nul ne connoit le Fils sinon le Pere: et nul aussi ne connoit le Pere sinon le Fils, et celui à qui le Fils l’aura voulu reveler.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr