2 Samuel 13 verset 28

Traduction Louis Segond

28
Absalom donna cet ordre à ses serviteurs: Faites attention quand le coeur d'Amnon sera égayé par le vin et que je vous dirai: Frappez Amnon! Alors tuez-le; ne craignez point, n'est-ce pas moi qui vous l'ordonne? Soyez fermes, et montrez du courage!



Strong

Absalom ('Abiyshalowm ou (raccourci) 'Abshalowm) donna cet ordre (Tsavah) (Radical - Piel) ('amar) (Radical - Qal) à ses serviteurs (Na`ar) : Faites attention (Ra'ah) (Radical - Qal) quand le cœur (Leb) d’Amnon ('Amnown ou 'Amiynown) sera égayé (Towb) par le vin (Yayin) et que je vous dirai ('amar) (Radical - Qal) : Frappez (Nakah) (Radical - Hifil) Amnon ('Amnown ou 'Amiynown) ! Alors tuez (Muwth) (Radical - Hifil)-le ; ne craignez (Yare') (Radical - Qal) point, n’est-ce pas moi qui vous l’ordonne (Tsavah) (Radical - Piel) ? Soyez fermes (Chazaq) (Radical - Qal), et montrez du courage (Ben) (Chayil) !


Comparatif des traductions

28
Absalom donna cet ordre à ses serviteurs: Faites attention quand le coeur d'Amnon sera égayé par le vin et que je vous dirai: Frappez Amnon! Alors tuez-le; ne craignez point, n'est-ce pas moi qui vous l'ordonne? Soyez fermes, et montrez du courage!

Martin :

Or Absalom avait commandé à ses serviteurs, en disant: Prenez bien garde, je vous prie, quand le coeur d'Amnon sera gai de vin, et que je vous dirai: Frappez Amnon, tuez-le; ne craignez point; n'est-ce pas moi qui vous l'aurai commandé? Fortifiez-vous, et portez-vous en vaillants hommes.

Ostervald :

Or, Absalom donna ordre à ses serviteurs, et leur dit: Prenez garde, quand le cœur d'Amnon sera égayé par le vin, et que je vous dirai: Frappez Amnon! alors tuez-le, ne craignez point; n'est-ce pas moi qui vous le commande? Fortifiez-vous et soyez vaillants.

Darby :

Et Absalom commanda à ses serviteurs, disant: Faites attention, je vous prie, quand le coeur d'Ammon sera gai par le vin, et que je vous dirai: Frappez Ammon, alors tuez-le, ne craignez point; n'est-ce pas moi qui vous l'ai commandé? Fortifiez-vous, et soyez vaillants!

Crampon :

Absalom donna cet ordre à ses serviteurs : « Faites attention ! Quand le cœur d’Amnon sera gavé par le vin et que je vous dirai : Frappez Amnon ! vous le tuerez. Ne craignez pas ; n’est-ce pas moi qui vous l’ai commandé ? Soyez fermes et montrez du courage ! »

Lausanne :

Et Absalom commanda à ses serviteurs, en disant : Regardez bien quand le cœur d’Amnon sera rendu heureux par le vin, et que je vous dirai : Frappez Amnon ! Alors tuez-le ; ne craignez point, n’est-ce pas moi qui vous le commande ? Fortifiez-vous et soyez vaillants !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr