Actes 13 verset 34

Traduction Lausanne

34
Or qu’il l’ait relevé d’entre les morts, pour ne plus devoir retourner dans la corruption, il l’a dit ainsi : « Je vous donnerai les saintes grâces de David, qui sont assurées. »



Strong

(De) (Hoti) Qu’il l (Autos)’ait ressuscité (Anistemi) (Temps - Aoriste) des (Ek ou ex) morts (Nekros), de telle sorte qu’il ne retournera (Hupostrepho)   (Temps - Présent) pas (Meketi) (Mello) (Temps - Présent) à(Eis) la corruption (Diaphthora), c’est ce (Houto ou (devant une voyelle) houtos) qu’il a déclaré(Ereo) (Temps - Parfait), en disant : (Hoti) Je vous (Humin) donnerai (Didomi) (Temps - Futur Second) Les grâces (Hosios) saintes promises à David (Dabid), ces grâces qui sont assurées (Pistos).


Comparatif des traductions

34
Or qu’il l’ait relevé d’entre les morts, pour ne plus devoir retourner dans la corruption, il l’a dit ainsi : « Je vous donnerai les saintes grâces de David, qui sont assurées. »

Louis Segond :

Qu`il l`ait ressuscité des morts, de telle sorte qu`il ne retournera pas à la corruption, c`est ce qu`il a déclaré, en disant: Je vous donnerai Les grâces saintes promises à David, ces grâces qui sont assurées.

Martin :

Et pour montrer qu'il l'a ressuscité des morts, pour ne devoir plus retourner au sépulcre, il a dit ainsi: je vous donnerai les saintetés de David assurées.

Ostervald :

Mais qu'il l'ait ressuscité des morts, de telle sorte qu'il ne retourne plus à la corruption, il en a parlé ainsi: Je vous tiendrai fidèlement les promesses sacrées faites à David.

Darby :

Or qu'il l'ait ressuscité d'entre les morts, pour ne devoir plus retourner à la corruption, il l'a dit ainsi: "Je vous donnerai les grâces assurées de David".

Crampon :

Que Dieu l’ait ressuscité des morts de telle sorte qu’il ne retournera pas à la corruption, c’est ce qu’il a déclaré en disant : Je vous donnerai les faveurs divines promises à David, faveurs qui sont assurées.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et [pour montrer] qu’il l’a ressuscité des morts, pour ne devoir plus retourner au sepulcre, il a dit ainsi, Je vous donnerai les sainctetez de David asseurées.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr