1 | Puis, ayant passé par Amphipolis et Appollonie, ils allèrent à Thessalonique, où était la congrégation des Juifs. |
2 | Et selon sa coutume, Paul entra vers eux, et, durant trois sabbats, il s’entretint avec eux d’après les Écritures, |
3 | expliquant et exposant qu’il fallait que le Christ souffrît, et qu’il se relevât d’entre les morts : Et ce Christ, [disait-il], c’est Jésus que je vous annonce. |
4 | Et quelques-uns d’entre eux furent persuadés et se joignirent à Paul et à Silas, aussi bien qu’une grande multitude de Grecs rendant culte [à Dieu], et des femmes du premier rang, non en petit nombre. —” |
5 | Mais les Juifs rebelles, pleins de jalousie{Ou de zèle.} ayant pris avec eux quelques méchants hommes de la populace et fait un attroupement, agitèrent la ville ; et, ayant assailli la maison de Jason, ils les cherchaient pour les amener vers le peuple. |
6 | Et ne les ayant pas trouvés, ils traînèrent Jason et quelques frères vers les magistrats de la ville, en criant : Ces gens qui ont bouleversé toute la terre, sont aussi venus ici ; |
7 | et Jason les a reçus ; et ils agissent tous contre les ordonnances de César, disant qu’il y a un autre roi, Jésus. —” |
10 | Et les frères envoyèrent aussitôt à Bérée, pendant la nuit, Paul et Silas, qui, étant arrivés, entrèrent dans la congrégation des Juifs. |
11 | Or ceux-ci furent plus nobles que ceux de Thessalonique : ils reçurent la parole avec tout empressement, examinant chaque jour les Écritures, [pour voir] s’il en était ainsi. |
12 | Beaucoup d’entre eux crurent donc, ainsi que des femmes grecques de distinction et des hommes, non en petit nombre ; |
13 | mais quand les Juifs de Thessalonique surent qu’à Bérée aussi la parole de Dieu était annoncée par Paul, ils y allèrent, agitant la foule. |
14 | Et alors les frères firent aussitôt sortir Paul, pour marcher vers la mer ; mais Silas et Timothée demeurèrent encore là. |
15 | Et ceux qui s’étaient chargés de Paul{Ou qui accompagnaient Paul.} le menèrent jusqu’à Athènes, et après avoir reçu, pour Silas et pour Timothée, l’ordre de revenir au plus tôt vers lui, ils partirent. |
16 | Et pendant que Paul les attendait à Athènes, son esprit s’aigrissait en lui-même, en considérant cette ville toute pleine d’idoles. |
17 | Il s’entretenait donc dans la congrégation avec les Juifs et ceux qui rendaient culte [a Dieu], et dans la place publique, chaque jour, avec ceux qui s’y rencontraient. |
18 | Alors quelques-uns des philosophes épicuriens et stoïciens conférèrent avec lui ; et les uns disaient : Que veut dire ce semeur de paroles ? Et les autres : Il semble être un propagateur de divinités{Grec de démons.} étrangères, parce qu’en leur annonçant la bonne nouvelle il parlait de Jésus et du relèvement. |
19 | Et l’ayant pris, ils le conduisirent à l’Aréopage, disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine dont tu parles ? |
20 | Car tu nous remplis les oreilles de certaines choses étranges ; nous voulons donc savoir ce que cela veut dire. |
21 | Or tous les Athéniens et les habitants étrangers ne passaient leur temps à autre chose qu’à dire et à écouter des nouvelles. —” |
22 | Alors Paul se tenant au milieu de l’Aréopage, dit : Hommes athéniens, je vous vois en toutes choses comme fort adonnés à la crainte des divinités{Grec des démons.} |
23 | car en passant et en considérant les objets de votre culte, j’ai trouvé même un piédestal sur lequel est écrit : À un Dieu inconnu. Celui donc que vous honorez par votre piété sans le connaître, c’est celui que je vous annonce. |
24 | Le Dieu qui a fait le monde et toutes les choses qui y sont, ce [Dieu] étant lui, Seigneur du ciel et de la terre, n’habite point en des temples faits par des mains, |
25 | et il n’est point servi par les mains des hommes, comme s’il avait besoin de quelque chose, lui qui donne à tous la vie et la respiration et toutes choses. |
26 | Et il a fait habiter, sur toute la face de la terre, toute nation d’hommes sortis d’un seul sang, ayant déterminé les temps ordonnés d’avance et les bornes de leur habitation, |
27 | afin qu’ils cherchent le Seigneur, si en quelque sorte ils pourraient le toucher avec la main et le trouver, quoiqu’il ne soit pas loin de chacun de nous. |
28 | Car c’est en lui{Ou par lui.} que nous vivons, que nous nous mouvons, et que nous sommes ; comme aussi quelques-uns de vos poètes l’ont dit : « Car aussi c’est de lui que nous sommes la race. » —”- |
29 | Étant donc la race de Dieu, nous ne devons pas penser que le Divin soit semblable à de l’or, à de l’argent ou à de la pierre, ouvrage de l’art et de l’imagination de l’homme. |
30 | Dieu donc passant par-dessus les temps de l’ignorance, ordonne maintenant à tous les hommes, en tout lieu, qu’ils se convertissent ; |
31 | parce qu’il a arrêté un jour dans lequel il doit juger la terre avec justice, par l’homme qu’il a déterminé [pour cela], ayant fourni à tous un motif de foi, en le relevant d’entre les morts. |
32 | Mais quand ils entendirent parler de relèvement des morts, les uns se moquaient, et d’autres disaient : Nous t’entendrons de nouveau là-dessus. —” |
34 | Mais quelques hommes s’attachant à lui, crurent ; entre autres Denys l’Aréopagite, et une femme du nom de Damaris, et d’autres avec eux. |