Actes 17 verset 1

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

1
Puis ayant traversé par Amphipolis et Apollonie, ils vinrent à Thessalonique, où il y avoit une Synagogue de Juifs.



Strong

(De) Paul et Silas passèrent par (Diodeuo) (Temps - Aoriste) Amphipolis (Amphipolis) et (Kai) Apollonie (Apollonia), et ils arrivèrent (Erchomai) (Temps - Aoriste Second)   à (Eis) Thessalonique (Thessalonike), où(Hopou) les Juifs (Ioudaios) avaient (En) (Temps - Imparfait) une synagogue (Sunagoge).


Comparatif des traductions

1
Puis ayant traversé par Amphipolis et Apollonie, ils vinrent à Thessalonique, où il y avoit une Synagogue de Juifs.

Louis Segond :

Paul et Silas passèrent par Amphipolis et Apollonie, et ils arrivèrent à Thessalonique, les Juifs avaient une synagogue.

Martin :

Puis ayant traversé par Amphipolis et par Apollonie, ils vinrent à Thessalonique, il y avait une Synagogue de Juifs.

Ostervald :

Paul et Silas, ayant passé par Amphipolis et par Apollonia, vinrent à Thessalonique, était la synagogue des Juifs.

Darby :

Et ayant traversé Amphipolis et Apollonie, ils vinrent à Thessalonique, était la synagogue des Juifs.

Crampon :

Ayant ensuite traversé Amphipolis et Apollonie, Paul et Silas arrivèrent à Thessalonique, était la synagogue des Juifs.

Lausanne :

Puis, ayant passé par Amphipolis et Appollonie, ils allèrent à Thessalonique, était la congrégation des Juifs.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr