28
Vous-mesmes m’estes tesmoins, comme j’ai dit, Ce n’est pas moi, qui suis le Christ, mais je suis envoyé [pour aller] devant lui.
Louis Segond :
Vous-mêmes m`êtes témoins que j`ai dit: Je ne suis pas le Christ, mais j`ai été envoyé devant lui.
Martin :
Vous-mêmes m'êtes témoins que j'ai dit: ce n'est pas moi qui suis le Christ, mais je suis envoyé devant lui.
Ostervald :
Vous m'êtes vous-mêmes témoins que j'ai dit: Ce n'est pas moi qui suis le Christ, mais j'ai été envoyé devant lui.
Darby :
Vous-mêmes, vous me rendez témoignage que j'ai dit: Ce n'est pas moi qui suis le Christ, mais je suis envoyé devant lui.
Crampon :
Vous m’êtes vous-mêmes témoins que j’ai dit : " Je ne suis point le Christ, mais j’ai été envoyé devant lui. "
Lausanne :
vous m’êtes vous-mêmes témoins que j’ai dit : Ce n’est pas moi qui suis le Christ, mais je suis envoyé devant lui.