Matthieu 6 verset 27

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

27
Et qui est celui d’entre vous, qui par son souci puisse adjouster une coudée à sa stature?



Strong

(De) Qui (Ek ou ex) (Tis) de vous (Humon), par ses inquiétudes (Merimnao) (Temps - Présent), peut (Dunamai) (Temps - Présent) ajouter (Prostithemi) (Temps - Aoriste Second) une (Heis) coudée (Pechus) à (Epi) la durée (Helikia) de sa (Autos) vie ?


Comparatif des traductions

27
Et qui est celui d’entre vous, qui par son souci puisse adjouster une coudée à sa stature?

Louis Segond :

Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?

Martin :

Et qui est celui d'entre vous qui puisse par son souci ajouter une coudée à sa taille?

Ostervald :

Et qui est-ce d'entre vous qui par son souci puisse ajouter une coudée à sa taille?

Darby :

Et qui d'entre vous, par le souci qu'il se donne, peut ajouter une coudée à sa taille?

Crampon :

Qui de vous, à force de soucis, pourrait ajouter une coudée à la longueur de sa vie ?

Lausanne :

Ne valez-vous pas beaucoup plus qu’eux ? Et qui d’entre vous, par des soucis, peut ajouter à sa stature une seule coudée ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr