Luc 23 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Pilate leur dit pour la troisième fois: Quel mal a-t-il fait? Je n'ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Je le relâcherai donc, après l'avoir fait battre de verges.



Strong



Comparatif des traductions

22
Pilate leur dit pour la troisième fois: Quel mal a-t-il fait? Je n'ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Je le relâcherai donc, après l'avoir fait battre de verges.

Martin :

Et il leur dit pour la troisième fois: mais quel mal a fait cet homme? je ne trouve rien en lui qui soit digne de mort; l'ayant donc fait fouetter, je le relâcherai.

Ostervald :

Et il leur dit pour la troisième fois: Mais quel mal a-t-il fait? je n'ai rien trouvé en lui qui soit digne de mort. Je le châtierai donc et je le relâcherai.

Darby :

Et il leur dit pour la troisième fois: Mais quel mal celui-ci a-t-il fait? Je n'ai rien trouvé en lui qui soit digne de mort; l'ayant donc châtié, je le relâcherai.

Crampon :

Pour la troisième fois, Pilate leur dit : " Qu’a-t-il donc fait de mal ? Je n’ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Ainsi je le ferai châtier et je le renverrai. "

Lausanne :

Et pour la troisième fois il leur dit : Mais quel mal a fait cet homme ? je n’ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Quand donc je l’aurai corrigé, je le relâcherai. —”

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et pour la troisiéme fois, il leur dit, Mais quel mal a fait celui-ci? je ne trouve en lui aucun [crime] digne de mort: l’ayant donc fait foüetter, je le relascherai.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr