Daniel 9 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Seigneur, selon ta grande miséricorde, que ta colère et ta fureur se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte; car, à cause de nos péchés et des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent.



Strong

Seigneur ('Adonay), selon ta grande miséricorde (Tsedaqah), que ta colère ('aph) et ta fureur (Chemah ou chema') se détournent (Shuwb) (Radical - Qal) de ta ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), de ta montagne (Har) sainte (Qodesh) ; car, à cause de nos péchés (Chet') et des iniquités (`avon ou `avown) de nos pères ('ab), Jérusalem  (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) et ton peuple (`am) sont en opprobre (Cherpah) à tous ceux qui nous entourent (Cabiyb).


Comparatif des traductions

16
Seigneur, selon ta grande miséricorde, que ta colère et ta fureur se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte; car, à cause de nos péchés et des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent.

Martin :

Seigneur, je te prie que selon toutes tes justices ta colère et ton indignation soient détournées de ta ville de Jérusalem, la montagne de ta sainteté; car c'est à cause de nos péchés, et à cause des iniquités de nos pères, que Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui sont autour de nous.

Ostervald :

Seigneur, que selon toutes tes justices, ta colère et ton indignation se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte; car, à cause de nos péchés et à cause des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent.

Darby :

Seigneur, selon toutes tes justices, que ta colère et ta fureur se détournent, je te prie, de ta ville de Jérusalem, ta sainte montagne. Car à cause des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent.

Crampon :

Seigneur, puissent, selon toutes vos justices, votre colère et votre indignation se détourner de votre ville de Jérusalem, votre montagne sainte ; car c’est à cause de nos péchés et des iniquités de nos pères que Jérusalem et votre peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent.

Lausanne :

Seigneur ! selon tous tes actes de justice, oh ! que ta colère et ta fureur se retirent de ta ville de Jérusalem, montagne de ta sainteté ! Car pour nos péchés et pour les iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre parmi tous ceux qui nous entourent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr