Cherpah
Cherpah:
1) reproche, mépris1a) insulte, mépris (envers l'ennemi)
1b) faire des reproches à (avec la condition de honte, de disgrâce)
1c) objet de reproche
Cherpah:
Elle devint enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Dieu a enlevé mon opprobre (Cherpah).
|
|
Ils leur dirent : C’est une chose que nous ne pouvons pas faire , que de donner notre sœur à un homme incirconcis ; car ce serait un opprobre (Cherpah) pour nous.
|
|
L’Éternel dit à Josué : Aujourd’hui, j’ai roulé de dessus vous l’opprobre (Cherpah) de l’Egypte. Et ce lieu fut appelé du nom de Guilgal jusqu’à ce jour.
|
|
Mais Nachasch, l’Ammonite, leur répondit : Je traiterai avec vous à la condition que je vous crève à tous l’œil droit, et que j’imprime ainsi un opprobre (Cherpah) sur tout Israël.
|
|
David dit aux hommes qui se trouvaient près de lui : Que fera-t-on à celui qui tuera ce Philistin, et qui ôtera l’opprobre (Cherpah) de dessus Israël ? Qui est donc ce Philistin, cet incirconcis, pour insulter l’armée du Dieu vivant ?
|
|
David apprit que Nabal était mort, et il dit : Béni soit l’Éternel, qui a défendu ma cause dans l’outrage (Cherpah) que m’a fait Nabal, et qui a empêché son serviteur de faire le mal ! L’Éternel a fait retomber la méchanceté de Nabal sur sa tête. David envoya proposer à Abigaïl de devenir sa femme.
|
|
Où irais-je, moi, avec ma honte (Cherpah) ? Et toi, tu serais comme l’un des infâmes en Israël. Maintenant, je te prie, parle au roi, et il ne s’opposera Pas à ce que je sois à toi.
|
|
Ils me répondirent : Ceux qui sont restés de la captivité sont là dans la province, au comble du malheur et de l’opprobre (Cherpah) ; les murailles de Jérusalem sont en ruines, Et ses portes sont consumées par le feu.
|
|
Je leur dis alors : Vous voyez le malheureux état où nous sommes ! jérusalem est détruite, et ses portes sont consumées par le feu ! Venez, rebâtissons la muraille de Jérusalem, et nous ne serons plus dans l’opprobre (Cherpah).
|
|
Ecoute, ô notre Dieu, comme nous sommes méprisés ! Fais retomber leurs insultes (Cherpah) sur leur tête, Et livre-les au pillage sur une terre où ils soient captifs.
|
|
Puis je dis : Ce que vous faites n’est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n’être pas insultés (Cherpah) par les nations nos ennemies ?
|
|
Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m’insultent (Cherpah) et me frappent les joues , Ils s’acharnent tous après moi.
|
|
Pensez-vous me traiter avec hauteur ? Pensez-vous démontrer que je suis coupable (Cherpah) ?
|
|
Il ne calomnie point avec sa langue, Il ne fait point de mal à son semblable, Et il ne jette point l’opprobre (Cherpah) sur son prochain.
|
|
Et moi, je suis un ver et non un homme, L’opprobre (Cherpah) des hommes et le méprisé du peuple.
|
|
Tous mes adversaires m’ont rendu un objet d’opprobre (Cherpah), De grand opprobre pour mes voisins, et de terreur pour mes amis ; Ceux qui me voient dehors s’enfuient loin de moi.
|
|
Délivre-moi de toutes mes transgressions ! Ne me rends pas l’opprobre (Cherpah) de l’insensé !
|
|
Tu fais de nous un objet d’opprobre (Cherpah) pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ;
|
|
Car c’est pour toi que je porte l’opprobre (Cherpah), Que la honte couvre mon visage ;
|
|
Car le zèle de ta maison me dévore, Et les outrages (Cherpah) de ceux qui t’insultent tombent sur moi.
|