Shuwb (shoob)

Strong Hebreu 7725

Code : 7725     Mot : Shuwb
Hebreu : שׁוּב     Phonétique : (shoob)

Type : Verbe
Origine : Une racine primaire


Définition de Shuwb :

1) retourner, revenir
1a) (Qal)
1a1) revenir, retourner
1a1a) retourner
1a1b) revenir
1a1c) se détourner
1a1d) de relations spirituelles (figuré)
1a1f1) se détourner (de Dieu), apostasier
1a1f2) s'éloigner (de Dieu)
1a1f3) revenir (à Dieu), se repentir
1a1f4) se détourner (du mal)
1a1g) de choses inanimées
1a1h) en répétition
1b) (Polel)
1b1) rapporter, ramener
1b2) restaurer, rafraîchir, réparer (figuré)
1b3) conduire au loin (d'une manière séduisante)
1b4) prendre un tournant, apostasier
1c) (Pual) restauré
1d) (Hifil) faire revenir, ramener
1d1) permettre de revenir, retirer, redonner, rendre, remettre, abandonner, donner en payement
1d2) remettre, rafraîchir, restaurer
1d3) rapporter, répondre
1d4) rendre, donner une récompense, payer (en récompense)
1d5) retourner ou retirer, repousser, vaincre, empêcher, rejeter, refuser
1d6) tourner la tête, se détourner de
1d7) se tourner contre
1d8) ramener à l'esprit
1d9) montrer un revirement
1d10) renverser, révoquer
1e) (Hofal) être retourné, être restauré, être ramené



Traduction Louis Segond :
retourner, retirer, s'éloigner, revenir, ramener, rendre, mener, creuser de nouveau, s'apaiser, remettre, encore, reprendre, rapporter, rétablir, remporter; (1066 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Shuwb :
C’est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu’à ce que tu retournes (Shuwb) dans la terre, d’où tu as été pris ; car tu es poussière, et tu retourneras (Shuwb) dans la poussière.
Les eaux se retirèrent (Shuwb) de dessus la terre, s’en allant et s’éloignant (Shuwb), et les eaux diminuèrent au bout de cent cinquante jours.
Il lâcha le corbeau, qui sortit, partant et revenant (Shuwb), jusqu’à ce que les eaux eussent séché sur la terre.
Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser la plante de son pied, et elle revint  (Shuwb) à lui dans l’arche, car il y avait des eaux à la surface de toute la terre. Il avança la main, la prit, et la fit rentrer auprès de lui dans l’arche.
Il attendit encore sept autres jours ; et il lâcha la colombe. Mais elle ne revint (Shuwb) plus à lui.
Puis ils s’en retournèrent (Shuwb), vinrent à En-Mischpath, qui est Kadès, et battirent les Amalécites sur tout leur territoire, ainsi que les Amoréens établis à Hatsatson-Thamar .
Il ramena (Shuwb) toutes les richesses ; il ramena (Shuwb) aussi Lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.
Après qu’Abram fut revenu (Shuwb) vainqueur de Kedorlaomer et des rois qui étaient avec lui, le roi de Sodome sortit à sa rencontre dans la vallée de Schavé, qui est la vallée du roi.
A la quatrième génération, ils reviendront (Shuwb) ici ; car l’iniquité des Amoréens n’est pas encore à son comble.
L’ange de l’Éternel lui dit : Retourne (Shuwb) vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main.
L’un d’entre eux dit : (Shuwb) Je reviendrai (Shuwb) vers toi à cette même époque ; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l’entrée de la tente , qui était derrière lui.
Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l’Éternel ? Au temps fixé je reviendrai (Shuwb) vers toi, à cette même époque ; et Sara aura un fils.
L’Éternel s’en alla lorsqu’il eut achevé de parler à Abraham. Et Abraham retourna (Shuwb) dans sa demeure.
Maintenant, rends (Shuwb) la femme de cet homme ; car il est prophète, il priera pour toi, et tu vivras. Mais, si tu ne la rends (Shuwb) pas, sache que tu mourras, toi et tout ce qui t’appartient.
Abimélec prit des brebis et des bœufs, des serviteurs et des servantes , et les donna à Abraham ; et il lui rendit (Shuwb) Sara, sa femme.
Ils firent donc alliance à Beer-Schéba. Après quoi, Abimélec se leva, avec Picol, chef de son armée ; et ils retournèrent (Shuwb) au pays des Philistins.
Et Abraham dit à ses serviteurs : Restez ici avec l’âne ; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer, et nous reviendrons (Shuwb) auprès de vous.
Abraham étant retourné (Shuwb) vers ses serviteurs, ils se levèrent et s’en allèrent ensemble à Beer-Schéba ; car Abraham demeurait à Beer-Schéba.
Le serviteur lui répondit : Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci ; devrai (Shuwb)-je mener (Shuwb) ton fils dans le pays d’où tu es sorti ?
Abraham lui dit : Garde-toi d’y mener (Shuwb) mon fils !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr