Charaph. (khaw-raf')

Strong Hebreu 2778

Code : 2778     Mot : Charaph.
Hebreu : חָרַף     Phonétique : (khaw-raf')

Type : Verbe
Origine : Une racine primaire


Définition de Charaph. :

1) reproche, insulte, blasphème, défi, mettre en danger, faire desreproches
1a) (Qal) reprocher
1b) (Piel) défier, insulter
2) (Qal) hiver, temps de la moisson
3) (Niphal) acquérir, être fiancé



Traduction Louis Segond :
affronter, insulter, défi, opprobre, reproche, outrages, hiver, fiancée; (41 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Charaph. :
Lorsqu’un homme couchera et aura commerce avec une femme, si c’est une esclave fiancée (Charaph.) à un autre homme, et qui n’a pas été rachetée ou affranchie, ils seront châtiés, mais non punis de mort, parce qu’elle n’a pas été affranchie.
Zabulon est un peuple qui affronta (Charaph.) la mort, Et Nephthali de même, Sur les hauteurs des champs.
Puis il vint auprès des gens de Succoth, et dit : Voici Zébach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m’avez insulté (Charaph.), en disant : La main de Zébach et de Tsalmunna est-elle déjà en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain à tes hommes fatigués ?
Le Philistin dit encore : Je jette en ce jour un défi (Charaph.) à l’armée d’Israël ! Donnez-moi un homme, et nous nous battrons ensemble.
Chacun disait : Avez-vous vu s’avancer cet homme ? C’est pour jeter (Charaph.) à Israël un défi (Charaph.) qu’il s’est avancé ! Si quelqu’un le tue, le roi le comblera de richesses, il lui donnera sa fille, et il affranchira la maison de son père en Israël.
David dit aux hommes qui se trouvaient près de lui : Que fera-t-on à celui qui tuera ce Philistin, et qui ôtera l’opprobre de dessus Israël ? Qui est donc ce Philistin, cet incirconcis, pour insulter (Charaph.) l’armée du Dieu vivant ?
C’est ainsi que ton serviteur a terrassé le lion et l’ours, et il en sera du Philistin, de cet incirconcis, comme de l’un d’eux, car il a insulté (Charaph.) l’armée du Dieu vivant.
David dit au Philistin : Tu marches contre moi avec l’épée, la lance et le javelot ; et moi, je marche contre toi au nom de l’Éternel des armées, du Dieu de l’armée d’Israël, que tu as insultée (Charaph.).
Il jeta un défi (Charaph.) à Israël ; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua.
Après lui, Eléazar, fils de Dodo, fils d’Achochi. Il était l’un des trois guerriers qui affrontèrent (Charaph.) avec David les Philistins rassemblés Pour combattre, tandis que les hommes d’Israël se retiraient sur les hauteurs.
Peut-être l’Éternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de Rabschaké, que le roi d’Assyrie, son maître, a envoyé pour insulter (Charaph.) au Dieu vivant , et peut-être l’Éternel, ton Dieu, exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu’il a entendues. Fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste encore.
Éternel ! incline ton oreille, et écoute. Éternel ! ouvre tes yeux, et regarde. Entends les paroles de Sanchérib, qui a envoyé Rabschaké Pour insulter (Charaph.) au Dieu vivant.
Qui as-tu insulté (Charaph.) et outragé ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël !
Par tes messagers tu as insulté (Charaph.) le Seigneur, Et tu as dit : Avec la multitude de mes chars, J’ai gravi le sommet des montagnes, Les extrémités du Liban ; Je couperai les plus élevés de ses cèdres, Les plus beaux de ses cyprès, Et j’atteindrai sa dernière cime, Sa forêt semblable à un verger ;
Il jeta un défi (Charaph.) à Israël ; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua.
Et il envoya une lettre insultante (Charaph.) pour l’Éternel, le Dieu d’Israël, en s’exprimant ainsi contre lui : De même que les dieux des nations des autres pays n’ont pu délivrer leur peuple de ma main, de même le Dieu d’Ezéchias ne délivrera pas son peuple de ma main.
En le gagnant ainsi, ils espéraient que j’aurais peur, et que je suivrais ses avis et commettrais un péché ; et ils auraient profité de cette atteinte à ma réputation pour me couvrir d’opprobre (Charaph.).
Je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas ; Mon cœur ne me fait de reproche (Charaph.) sur aucun de mes jours.
Mes os se brisent quand mes persécuteurs m’outragent (Charaph.), En me disant sans cesse : Où est ton Dieu ?
A la voix de celui qui m’insulte (Charaph.) et m’outrage, A la vue de l’ennemi et du vindicatif.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr