Jérémie 33 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Dans les villes de la montagne, dans les villes de la plaine, Dans les villes du midi, Dans le pays de Benjamin et aux environs de Jérusalem, Et dans les villes de Juda, Les brebis passeront encore sous la main de celui qui les compte, Dit l'Éternel.



Strong

Dans les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de la montagne (Har), dans les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de la plaine (Shephelah), Dans les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) du midi (Negeb), Dans le pays ('erets) de Benjamin (Binyamiyn) et aux environs (Cabiyb) de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), Et dans les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de Juda (Yehuwdah), Les brebis (Tso'n ou tse'own) passeront (`abar) (Radical - Qal) encore sous la main (Yad) de celui qui les compte (Manah) (Radical - Qal), Dit ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

13
Dans les villes de la montagne, dans les villes de la plaine, Dans les villes du midi, Dans le pays de Benjamin et aux environs de Jérusalem, Et dans les villes de Juda, Les brebis passeront encore sous la main de celui qui les compte, Dit l'Éternel.

Martin :

Dans les villes des montagnes, et dans les villes de la plaine, dans les villes du Midi, dans le pays de Benjamin, dans les environs de Jérusalem, et dans les villes de Juda; et les troupeaux passeront encore sous les mains de celui qui les compte, a dit l'Eternel.

Ostervald :

Dans les villes de la montagne, dans les villes de la plaine, dans les villes du midi, dans le pays de Benjamin, aux environs de Jérusalem et dans les villes de Juda, les troupeaux passeront encore sous les mains de celui qui les compte, a dit l'Éternel.

Darby :

dans les villes de la montagne, dans les villes du pays plat, et dans les villes du midi, et dans le pays de Benjamin, et dans les environs de Jérusalem, et dans les villes de Juda, le menu bétail passera encore sous les mains de celui qui le compte, dit l'Éternel.

Crampon :

Dans les villes de la montagne et dans les villes de la sephélah et dans les villes du négéb, dans le pays de Benjamin et dans les environs de Jérusalem, et dans les villes de Juda, les troupeaux passeront encore sous la main de celui qui les compte, dit Yahweh.

Lausanne :

dans les villes du bas-pays, dans les villes du midi, dans la terre de Benjamin, aux alentours de Jérusalem et dans les villes de Juda, le menu bétail passera encore sous les mains de celui qui le compte, dit l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr