Jean 19 verset 4

Traduction Lausanne

4
Pilate sortit encore et leur dit : Voici que je vous l’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun sujet d’accusation. —”



Strong



Comparatif des traductions

4
Pilate sortit encore et leur dit : Voici que je vous l’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun sujet d’accusation. —”

Louis Segond :

Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs: Voici, je vous l`amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.

Martin :

Et Pilate sortit encore dehors, et leur dit: voici, je vous l'amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve aucun crime en lui.

Ostervald :

Pilate sortit de nouveau et leur dit: Voici, je vous l'amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve aucun crime en lui.

Darby :

Et Pilate sortit encore et leur dit: Voici, je vous l'amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.

Crampon :

Pilate sortit encore une fois et dit aux Juifs : " Voici que je vous l’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime. "

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Cela estant fait, Pilate sortit derechef dehors, et leur dit, Voici, je vous l’amene dehors, afin que vous connoissiez que je ne trouve aucun crime en lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr