1 | Après ces choses, Jésus se manifesta encore aux disciples, près de la mer de Tibériade, et il se manifesta de cette manière. |
2 | Simon Pierre et Thomas appelé le Jumeau, et Nathanaël de Cana de Galilée, et les [fils] de Zébédée et deux autres de ses disciples étaient ensemble. |
3 | Simon Pierre leur dit : Je m’en vais pêcher. —” Ils lui dirent : Nous aussi, nous allons avec toi. Ils sortirent et montèrent aussitôt sur la barque, et cette nuit-là, ils ne prirent rien. —” |
4 | Mais le point du jour étant déjà venu, Jésus se présenta sur le rivage ; toutefois les disciples ne savaient pas que c’était Jésus. |
6 | Ils lui répondirent : Non. —” Et il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. —” Ils le jetèrent donc, et ils ne le pouvaient plus tirer à cause de la multitude des poissons. |
7 | Alors le disciple que Jésus aimait, dit à Pierre : C’est le Seigneur ! —” Simon Pierre ayant donc entendu que c’était le Seigneur, ceignit son vêtement de dessus, car il était nu, et se jeta dans la mer ; |
8 | et les autres disciples vinrent avec le bateau, traînant le filet [plein] de poissons ; car ils n’étaient pas loin de la terre, mais à environ deux cents coudées. |
9 | Et étant descendus à terre, ils voient un brasier qui était là, et du poisson mis dessus, et du pain. |
11 | Simon Pierre monta, et tira sur la terre le filet plein de cent cinquante-trois grands poissons ; et quoiqu’il y en eût tant, le filet ne se rompit point. —” |
12 | Jésus leur dit : Venez et dînez. —” Et aucun des disciples n’osait lui demander, qui es-tu ? sachant que c’était le Seigneur. |
14 | Ce fut déjà la troisième fois que Jésus, réveillé d’entre les morts, se manifesta à ses disciples. |
15 | Lors donc qu’ils eurent dîné, Jésus dit à Simon Pierre : Simon [fils] de Jonas, m’aimes-tu plus que ceux-ci ? —” Il lui dit : Oui, Seigneur, tu sais que je t’affectionne. —” Il lui dit : Fais pâturer mes agneaux. —” |
16 | Il lui dit encore une seconde fois : Simon [fils] de Jonas, m’aimes-tu ? —” Il lui dit : Oui, Seigneur, tu sais que je t’affectionne. —” Il lui dit : Pais mes brebis. —” |
17 | Il lui dit, pour la troisième fois : Simon [fils] de Jonas, m’affectionnes-tu ? —” Pierre fut attristé de ce qu’il lui avait dit, la troisième fois, m’affectionnes-tu ? et il lui dit : Seigneur, tu connais toutes choses, tu sais que je t’affectionne. —” |
18 | Jésus lui dit : Fais pâturer mes brebis. Amen, amen, je te le dis : Quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais ; mais quand tu seras devenu vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra et te conduira où tu ne voudras pas. |
19 | Or il dit cela pour signifier de quelle mort il glorifiera Dieu. Et quand il eut dit cela, il lui dit : Suis-moi. |
20 | Et Pierre s’étant retourné, voit le disciple que Jésus aimait qui [les] suivait ; c’était le même qui, pendant le souper, s’était penché sur sa poitrine, et lui avait dit : Seigneur, quel est celui qui te livre ? |
22 | Jésus lui dit : Si je veux qu’il demeure jusqu’à ce que je vienne, que t’importe ? Toi, suis-moi. —” |
23 | Cette parole se répandit donc parmi les frères que ce disciple-là ne mourrait pas. Toutefois Jésus ne lui avait point dit qu’il ne mourrait pas, mais : Si je veux qu’il demeure jusqu’à ce que je vienne, que t’importe ? |
24 | C’est ce disciple qui rend témoignage de ces choses et qui les a écrites, et nous savons que son témoignage est vrai. |
25 | Or il y a encore beaucoup d’autres choses que Jésus a faites, lesquelles, si elles étaient écrites une à une, je ne pense pas que le monde même contînt les livres qu’on écrirait. Amen. |