2 | Or il y a, dans Jérusalem, près de la [porte] des brebis, un réservoir d’eau, appelé en hébreu Béthesda (maison de miséricorde), ayant cinq portiques, |
3 | où étaient couchés une grande multitude de malades, d’aveugles, de boiteux, d’étiques, qui attendaient le mouvement de l’eau. |
4 | Car un ange descendait en [son] temps{Ou en [ce] temps.} dans le réservoir et troublait l’eau ; et le premier qui entrait après que l’eau avait été troublée, était guéri, de quelque maladie qu’il fût détenu. |
6 | Jésus le voyant couché, et connaissant qu’il en était atteint déjà depuis longtemps, lui dit : Veux-tu être guéri ? —” |
7 | Le malade lui répondit : Seigneur, je n’ai personne pour me jeter dans le réservoir quand l’eau a été troublée, et pendant que je vais un autre descend avant moi. —” |
9 | Et aussitôt l’homme fut guéri, et il emporta sa couchette et il marchait. Or ce jour-là était un jour de sabbat. |
10 | Les Juifs disaient donc à celui qui avait été guéri : C’est le jour du sabbat, il ne t’est pas permis d’emporter ta couchette. —” |
11 | Il leur répondit : Celui qui m’a guéri, c’est lui qui m’a dit : Emporte ta couchette et marche. —” |
13 | Mais celui qui avait été guéri ne savait qui c’était ; car Jésus s’était dérobé, vu qu’il y avait foule en cet endroit. |
14 | Après cela, Jésus le trouve dans le lieu sacré, et lui dit : Te voilà guéri ; ne pèche plus, de peur que pis ne t’arrive. |
16 | Et à cause de cela, les Juifs poursuivaient Jésus et cherchaient à le faire mourir, parce qu’il faisait ces choses le jour du sabbat. —” |
18 | À cause de cela donc, les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir, parce que non seulement il ébranlait le sabbat, mais aussi qu’il disait Dieu son propre Père, se faisant égal à Dieu. |
19 | Jésus donc répondit et leur dit : Amen, amen, je vous le dis : Le Fils ne peut rien faire de son chef, à moins qu’il ne le voie faire au Père ; car quelques choses qu’il fasse, le Fils aussi les fait, pareillement. |
20 | Car le Père affectionne le Fils, et il lui montre tout ce qu’il fait lui-même ; et il lui montrera de plus grandes œuvres que celles-ci, afin que vous soyez dans l’étonnement. |
21 | Car comme le Père réveille les morts et les fait vivre, de même aussi le Fils fait vivre ceux qu’il veut. |
23 | afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Qui n’honore pas le Fils, n’honore pas le Père qui l’a envoyé. |
24 | Amen, amen, je vous le dis, qui entend ma parole, et croit celui qui m’a envoyé, a la vie éternelle ; et il ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie. |
25 | Amen, amen, je vous dis que l’heure vient, et qu’elle est maintenant, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu ; et ceux qui l’auront entendue vivront. |
27 | Et il lui a donné même l’autorité{Ou le pouvoir.} d’exercer le jugement, parce qu’il est le Fils de l’homme. |
28 | Ne soyez point étonnés de cela ; car l’heure vient en laquelle tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix et sortiront ; |
29 | ceux qui auront pratiqué le bien, pour un relèvement de vie ; mais ceux qui auront fait le mal, pour un relèvement de jugement. |
30 | Pour moi, je ne puis rien faire de mon chef : je juge selon que j’entends ; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté du Père qui m’a envoyé. |
32 | Il en est un autre qui rend témoignage de moi ; et je sais que le témoignage qu’il rend de moi est vrai. |
34 | Pour moi, ce n’est pas d’un homme que je reçois le témoignage ; mais je dis ces choses afin que vous soyez sauvés. |
35 | Il était, lui, la lampe ardente et brillante ; et vous, vous avez voulu vous réjouir une heure à sa lumière. |
36 | Mais moi, j’ai un témoignage qui est plus grand que Jean ; car les œuvres que le Père m’a données pour les consommer, ces œuvres mêmes que je fais témoignent à mon sujet que le Père m’a envoyé. |
37 | Et le Père qui m’a envoyé, a rendu lui-même témoignage à mon sujet. Vous n’avez jamais entendu sa voix, ni n’avez vu sa face ; |
38 | et sa parole, vous ne l’avez point demeurant en vous, parce que vous ne croyez pas celui qu’il a envoyé. |
39 | Vous scrutez{Ou Scrutez les Écritures.} les Écritures, parce que vous pensez avoir par elles la vie éternelle, et ce sont elles qui rendent témoignage de moi ; |
43 | Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas ; si un autre vient en son propre nom, celui-là, vous le recevrez. |
44 | Comment pouvez-vous croire, vous qui recevez de la gloire les uns des autres et qui ne cherchez pas la gloire qui est de la part de Dieu seul ? |
45 | Ne pensez pas que ce soit moi qui doive vous accuser devant le Père ; il en est un qui vous accuse, c’est Moïse, en qui vous espérez. |