Hébreux 11 verset 8

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

8
Par la foi Abraham estant appellé, obeït, pour venir au lieu qu’il devoit recevoir en heritage, et partit, ne sçachant où il alloit.



Strong



Comparatif des traductions

8
Par la foi Abraham estant appellé, obeït, pour venir au lieu qu’il devoit recevoir en heritage, et partit, ne sçachant où il alloit.

Louis Segond :

C`est par la foi qu`Abraham, lors de sa vocation, obéit et partit pour un lieu qu`il devait recevoir en héritage, et qu`il partit sans savoir il allait.

Martin :

Par la foi Abraham étant appelé, obéit, pour aller en la terre, qu'il devait recevoir en héritage, et il partit sans savoir il allait.

Ostervald :

Par la foi, Abraham, étant appelé, obéit, pour aller au pays qu'il devait recevoir en héritage, et partit, ne sachant il allait.

Darby :

Par la foi, Abraham, étant appelé, obéit pour s'en aller au lieu qu'il devait recevoir pour héritage; et il s'en alla, ne sachant il allait.

Crampon :

C’est par la foi qu’Abraham, obéissant à l’appel de Dieu, partit pour un pays qu’il devait recevoir en héritage, et se mit en chemin sans savoir il allait.

Lausanne :

Par la foi, Abraham, étant appelé, obéit, pour s’en aller dans le lieu qu’il devait recevoir en héritage ; et il sortit sans savoir il allait.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr