Actes 20 verset 31

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

31
Partant veillez, vous souvenans comme par l’espace de trois ans, nuit et jour, je n’ai cessé avec larmes d’admonester un chacun.



Strong



Comparatif des traductions

31
Partant veillez, vous souvenans comme par l’espace de trois ans, nuit et jour, je n’ai cessé avec larmes d’admonester un chacun.

Louis Segond :

Veillez donc, vous souvenant que, durant trois années, je n`ai cessé nuit et jour d`exhorter avec larmes chacun de vous.

Martin :

C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessé nuit et jour d'avertir un chacun de vous.

Ostervald :

Veillez donc, vous souvenant que durant trois ans je n'ai cessé, nuit et jour, d'avertir chacun de vous avec larmes.

Darby :

C'est pourquoi veillez, vous souvenant que, durant trois ans, je n'ai cessé nuit et jour d'avertir chacun de vous avec larmes.

Crampon :

Veillez donc, vous souvenant que, durant trois années, je n’ai cessé nuit et jour d’exhorter avec larmes chacun de vous.

Lausanne :

C’est pourquoi veillez, vous souvenant que durant trois ans ; nuit et jour, je n’ai cessé d’avertir chacun avec larmes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr