Dio:
Dio:
C’est pourquoi (Dio) ce champ a été appelé champ du sang, jusqu’à ce jour.
|
|
L’ange lui répondit : Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre . C’est pourquoi (Dio) le saint enfant qui naîra de toi sera appelé Fils de Dieu.
|
|
C’est aussi pour cela (Dio) que je ne me suis pas cru digne d’aller en personne vers toi. Mais dis un mot, et mon serviteur sera guéri .
|
|
C’est pourquoi (Dio) je n’ai pas eu d’objection à venir, puisque vous m’avez appelé ; je vous demande donc pour quel motif vous m’avez envoyé chercher.
|
|
C’est pourquoi (Dio) il dit encore ailleurs : Tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption.
|
|
C’est pourquoi (Dio) je suis d’avis qu’on ne crée pas des difficultés à ceux des païens qui se convertissent à Dieu,
|
|
C’est pourquoi (Dio) je vous déclare aujourd’hui que je suis pur du sang de vous tous,
|
|
Veillez donc (Dio), vous souvenant que, durant trois années, je n’ai cessé nuit et jour d’exhorter avec larmes chacun de vous.
|
|
Il espérait en même temps que Paul lui donnerait de l’argent ; aussi (Dio) l’envoyait-il chercher assez fréquemment, pour s’entretenir avec lui.
|
|
Je n’ai rien de certain à écrire à l’empereur sur son compte ; c’est pourquoi (Dio) je l’ai fait paraîre devant vous, et surtout devant toi, roi Agrippa, afin de savoir qu’écrire, après qu’il aura été examiné.
|
|
car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. Je te prie donc (Dio) de m’écouter () avec patience.
|
|
C’est pourquoi (Dio), ô hommes, rassurez-vous, car j’ai cette confiance en Dieu qu’il en sera comme il m’a été dit.
|
|
Je vous invite donc (Dio) à prendre de la nourriture, car cela est nécessaire pour votre salut, et il ne se perdra pas un cheveu de la tête d’aucun de vous.
|
|
C’est pourquoi (Dio) Dieu les a livrés à l’impureté, selon les convoitises de leurs cœurs ; en sorte qu’ils déshonorent eux-mêmes leurs propres corps ;
|
|
O homme, qui que tu sois, toi qui juges, tu es donc (Dio) inexcusable ; car, en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque toi qui juges, tu fais les mêmes choses.
|
|
C’est pourquoi (Dio) cela lui fut imputé à justice.
|
|
Il est donc (Dio) nécessaire d’être soumis, non seulement par crainte de la punition, mais encore par motif de conscience.
|
|
Accueillez-vous donc (Dio) les uns les autres, comme Christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu.
|
|
C’est ce qui (Dio) m’a souvent empêché d’aller vers vous .
|
|
C’est pourquoi (Dio) je vous déclare que nul, s’il parle par l’Esprit de Dieu, ne dit : Jésus est anathème ! et que nul ne peut dire : Jésus est le Seigneur ! si ce n’est par le Saint-Esprit.
|