Luc 4 verset 16

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

16
Or il vint à Nazareth, où il avoit esté nourri, et entra en la Synagogue, au jour du Sabbat, selon sa coustume, et il se leva pour lire.



Strong



Comparatif des traductions

16
Or il vint à Nazareth, où il avoit esté nourri, et entra en la Synagogue, au jour du Sabbat, selon sa coustume, et il se leva pour lire.

Louis Segond :

Il se rendit à Nazareth, il avait été élevé, et, selon sa coutume, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture,

Martin :

Et il vint à Nazareth, il avait été nourri, et entra dans la Synagogue le jour du Sabbat, selon sa coutume; puis il se leva pour lire.

Ostervald :

Et Jésus vint à Nazareth, il avait été élevé, et il entra, selon sa coutume, le jour du sabbat, dans la synagogue, et il se leva pour lire.

Darby :

Et il vint à Nazareth il avait été élevé; et il entra dans la synagogue au jour du sabbat, selon sa coutume, et se leva pour lire.

Crampon :

Etant venu à Nazareth, il avait été élevé, il entra, selon sa coutume, le jour du sabbat dans la synagogue, et se leva pour faire la lecture.

Lausanne :

Et il alla à Nazareth, il avait été élevé{Grec nourri.} et il entra, selon sa coutume, le jour du sabbat{des sabbats.} (repos) dans la congrégation.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr