1 Corinthiens 7 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Il y a de même une différence entre la femme et la vierge: celle qui n'est pas mariée s'inquiète des choses du Seigneur, afin d'être sainte de corps et d'esprit; et celle qui est mariée s'inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à son mari.



Strong

Il y a de même une différence entre (Merizo) (Temps - Parfait) la femme (Gune) et (Kai) la vierge (Parthenos) : celle qui n’est pas mariée (Agamos) s’inquiète (Merimnao) (Temps - Présent) des choses (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') du Seigneur (Kurios), afin (Hina) d’être (O incluant les formes annexes, comme es, e, etc) (Temps - Présent) sainte (Hagios) (Kai) de corps (Soma) et (Kai) d’esprit (Pneuma) ; et (De) celle qui est mariée (Gameo) (Temps - Aoriste) s’inquiète (Merimnao) (Temps - Présent) des choses (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') du monde (Kosmos), des moyens (Pos) de plaire (Aresko) (Temps - Futur Second) à son mari (Aner).


Comparatif des traductions

34
Il y a de même une différence entre la femme et la vierge: celle qui n'est pas mariée s'inquiète des choses du Seigneur, afin d'être sainte de corps et d'esprit; et celle qui est mariée s'inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à son mari.

Martin :

La femme qui n'est point mariée, et la vierge, a soin des choses qui sont du Seigneur, pour être sainte de corps et d'esprit; mais celle qui est mariée a soin des choses qui sont du monde, comment elle plaira à son mari.

Ostervald :

Il y a cette différence entre la femme mariée et la vierge, que celle qui n'est pas mariée, s'occupe des choses du Seigneur, pour être sainte de corps et d'esprit; mais celle qui est mariée, s'occupe des choses du monde, pour plaire à son mari.

Darby :

Il y a une différence entre la femme et la vierge: celle qui n'est pas mariée a le coeur occupé des choses du Seigneur, pour être sainte, et de corps et d'esprit; mais celle qui s'est mariée a le coeur occupé des choses du monde, comment elle plaira à son mari.

Crampon :

De même la femme, celle qui n’a pas de mari, et la vierge, ont souci des choses du Seigneur, afin d’être saintes de corps et d’esprit ; mais celle qui est mariée a souci des choses du monde, elle cherche à plaire à son mari.

Lausanne :

Il y a une différence entre la femme et la vierge : la non mariée s’inquiète des choses du Seigneur, pour être sainte et de corps et d’esprit ; mais celle qui est mariée s’inquiète des choses du monde et des moyens de plaire à son mari.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

La femme qui n’est point mariée et la vierge, a soin des choses qui sont du Seigneur, pour estre sainte de corps et d’esprit: mais celle qui est mariée, a soin des choses qui sont du monde, comment elle plaira à son mari.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr