Merimnao
Merimnao:
Merimnao:
C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez (Merimnao) pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n’est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?
|
|
Qui de vous, par ses inquiétudes (Merimnao), peut ajouter une coudée à la durée de sa vie ?
|
|
Et pourquoi vous inquiéter (Merimnao) au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent ni ne filent ;
|
|
Ne vous inquiétez (Merimnao) donc point, et ne dites pas : Que mangerons-nous ? que boirons-nous ? de quoi serons-nous vêtus ?
|
|
Ne vous inquiétez (Merimnao) donc pas du lendemain ; car le lendemain aura soin (Merimnao) de lui-même. À chaque jour suffit sa peine.
|
|
Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez (Merimnao) ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même ;
|
|
Le Seigneur lui répondit : Marthe, Marthe, tu t’inquiètes (Merimnao) et tu t’agites pour beaucoup de choses.
|
|
Quand on vous mènera devant les synagogues, les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez (Merimnao) pas de la manière dont vous vous défendrez ni de ce que vous direz ;
|
|
Jésus dit ensuite à ses disciples : C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez (Merimnao) pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps de quoi vous serez vêtus.
|
|
Qui de vous, par ses inquiétudes (Merimnao), peut ajouter une coudée à la durée de sa vie ?
|
|
Si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous (Merimnao) du reste ?
|
|
Or, je voudrais que vous fussiez sans inquiétude. Celui qui n’est pas marié s’inquiète (Merimnao) des choses du Seigneur, des moyens de plaire au Seigneur ;
|
|
et celui qui est marié s’inquiète (Merimnao) des choses du monde, des moyens de plaire à sa femme.
|
|
Il y a de même une différence entre la femme et la vierge : celle qui n’est pas mariée s’inquiète (Merimnao) des choses du Seigneur, afin d’être sainte de corps et d’esprit ; et celle qui est mariée s’inquiète (Merimnao) des choses du monde, des moyens de plaire à son mari.
|
|
afin qu’il n’y ait pas de division dans le corps, mais que les membres aient également soin (Merimnao) les uns des autres.
|
|
Car je n’ai personne ici qui partage mes sentiments, pour prendre (Merimnao)sincèrement à cœur (Merimnao) votre situation ;
|
|
Ne vous inquiétez (Merimnao) de rien ; mais en toute chose faites connaîre vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces .
|