Actes 7 verset 42

Traduction Louis Segond

42
Alors Dieu se détourna, et les livra au culte de l'armée du ciel, selon qu'il est écrit dans le livre des prophètes: M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices Pendant quarante ans au désert, maison d'Israël?...



Strong

Alors (De) Dieu (Theos) se détourna (Strepho) (Temps - Aoriste), et (Kai) les (Autos) livra (Paradidomi) (Temps - Aoriste) au culte (Latreuo) (Temps - Présent) de l’armée (Stratia) du ciel (Ouranos), selon (Kathos) qu’il est écrit (Grapho) (Temps - Parfait) dans (En) le livre (Biblos) des prophètes (Prophetes) : M (Moi)’avez-vous offert (Me) (Prosphero) (Temps - Aoriste) des victimes (Sphagion) et (Kai) des sacrifices (Thusia) Pendant quarante (Tessarakonta) ans (Etos) au (En) désert (Eremos), maison (Oikos) d’Israël (Israel) ?.


Comparatif des traductions

42
Alors Dieu se détourna, et les livra au culte de l'armée du ciel, selon qu'il est écrit dans le livre des prophètes: M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices Pendant quarante ans au désert, maison d'Israël?...

Martin :

C'est pourquoi aussi Dieu se détourna d'eux, et les abandonna à servir l'armée du ciel, ainsi qu'il est écrit au Livre des Prophètes: maison d'Israël, m'avez-vous offert des sacrifices et des oblations pendant quarante ans au désert?

Ostervald :

Mais Dieu se détourna d'eux, et les livra au culte de l'armée du ciel, comme il est écrit dans le livre des prophètes: Maison d'Israël, est-ce à moi que vous avez offert des victimes et des sacrifices durant quarante ans au désert?

Darby :

Et Dieu se retourna, et les livra au service de l'armée du ciel, ainsi qu'il est écrit au livre des prophètes: "M'avez-vous offert des bêtes égorgées et des sacrifices pendant quarante ans dans le désert, maison d'Israël?

Crampon :

Mais Dieu se détourna et les livra au culte de l’armée du ciel, selon qu’il est écrit au livre des prophètes : " M’avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant quarante ans au désert, maison d’Israël... ?

Lausanne :

Et Dieu se détourna et les abandonna au culte de l’armée du ciel, comme il est écrit dans le livre des prophètes : « M’avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant quarante ans, dans le désert, ô maison d’Israël ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Dont aussi Dieu se destourna, et les abandonna à servir la gendarmerie du ciel, ainsi qu’il est escrit au livre des Prophetes, Maison d’Israël, m’avez-vous offert des sacrifices et des oblations par quarante ans au desert?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr