Phero (fer'-o)

Strong Grec 5342

Code : 5342     Mot : Phero
Grec : φέρω     Phonétique : (fer'-o)

Type : Verbe
Origine : Un verbe primaire (avec l'utilisation d'autres mots à certains temps seulement, comme oio (oy'-o); et enegko (en-eng'-ko)


Définition de Phero :
  1. porter.
    1. porter quelque fardeau.
      • porter avec soi-même.
    2. déplacer par portage ; être transporté, ou porté, avec une suggestion de force ou de vitesse.
      • de personnes transportées sur un navire sur les mers.
      • d'une rafale de vent, se précipiter.
      • de l'esprit, être mû intérieurement, remué
    3. supporter c'est à dire soutenir (se garder de la chute).
      • de Christ, le conservateur de l'univers.
  2. supporter, c'est à dire endurer la rigueur d'une chose, supporter patiemment la conduite de quelqu'un, ou épargner quelqu'un (en s'abstenant de punir ou de détruire).
  3. apporter, amener, avancer une chose.
    1. aller vers, s'adresser à
    2. apporter en annonçant, annoncer.
    3. apporter, c'est à dire produire ; amener dans un discours.
    4. mener, conduire.


Traduction Louis Segond :
porter, apporter, être apporté, amener, rapporter, conduire, avancer, mener, supporter, soutenir, tendre à, faire entendre, être poussé ; (64 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Phero :
Sa tête fut apportée (Phero) sur un plat, et donnée à la jeune fille, qui la porta (Phero) à sa mère.
Et il dit : Apportez (Phero)-les-moi.
Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez (Phero)-le-moi ici.
Le soir, après le coucher du soleil, on lui amena (Phero) tous les malades et les démoniaques.
Des gens vinrent à lui, amenant (Phero) un paralytique porté par quatre hommes.
Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait et croissait, et elle rapporta (Phero) trente, soixante, et cent pour un.
Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d’apporter (Phero) la tête de Jean Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prison,
et apporta (Phero) la tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.
On lui amena (Phero) un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains.
Ils se rendirent à Bethsaïda ; et on amena (Phero) vers Jésus un aveugle, qu’on le pria de toucher.
Et un homme de la foule lui répondit : Maître, j’ai amené (Phero) auprès de toi mon fils, qui est possédé d’un esprit muet.
Race incrédule, leur dit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez (Phero)-le-moi.
On le lui amena (Phero). Et aussitôt que l’enfant vit Jésus, l’esprit l’agita avec violence ; il tomba par terre, et se roulait en écumant.
Devons-nous payer, ou ne pas payer ? Jésus, connaissant leur hypocrisie, leur répondit : Pourquoi me tentez-vous ? Apportez (Phero)-moi un denier, afin que je le voie.
Ils en apportèrent (Phero) un ; et Jésus leur demanda : De qui sont cette effigie et cette inscription ? De César, lui répondirent-ils.
et ils conduisirent (Phero) Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.
Et voici, des gens, portant (Phero) sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient à le faire entrer et à le placer sousses regards.
Amenez (Phero) le veau gras, et tuez-le. Mangeons et réjouissons-nous ;
Comme ils l’emmenaient, ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, pour qu’il la porte (Phero) derrière Jésus.
Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre de grand matin, portant (Phero) les aromates qu’elles avaient préparés.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr