Esaïe 1 verset 7

Traduction Lausanne

7
Votre terre est désolée, vos villes sont consumées par le feu. Votre pays, des étrangers le dévorent sous vos yeux ; [tout] est désolé comme dans un bouleversement d’étrangers.



Strong

Votre pays ('erets) est dévasté (Shemamah ou shimamah), Vos villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) sont consumées (Saraph) (Radical - Qal) par le feu ('esh), Des étrangers (Zuwr) (Radical - Qal) dévorent ('akal) (Radical - Qal) vos campagnes ('adamah) sous vos yeux, Ils ravagent (Shemamah ou shimamah) et détruisent (Mahpekah), comme des barbares (Zuwr) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

7
Votre terre est désolée, vos villes sont consumées par le feu. Votre pays, des étrangers le dévorent sous vos yeux ; [tout] est désolé comme dans un bouleversement d’étrangers.

Louis Segond :

Votre pays est dévasté, Vos villes sont consumées par le feu, Des étrangers dévorent vos campagnes sous vos yeux, Ils ravagent et détruisent, comme des barbares.

Martin :

Votre pays n'est que désolation, et vos villes sont en feu; les étrangers dévorent votre terre en votre présence, et cette désolation est comme un bouleversement fait par des étrangers.

Ostervald :

Votre pays est dévasté, vos villes sont consumées par le feu, l'étranger dévore vos campagnes sous vos yeux; tout est dévasté comme après un ravage fait par l'étranger.

Darby :

Votre pays est dévasté, vos villes sont brûlées par le feu; votre terre, des étrangers la dévorent devant vos yeux, et elle est dévastée, comme ruinée par des étrangers.

Crampon :

Votre pays est un désert ; vos villes sont consumées par le feu ; votre sol, des étrangers le dévorent sous vos yeux ; la dévastation est comme le ravage fait par des étrangers.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr