Haphak (haw-fak')

Strong Hebreu 2015

Code : 2015     Mot : Haphak
Hebreu : הָפַך     Phonétique : (haw-fak')

Type : Verbe
Origine : Une racine primaire


Définition de Haphak :

1) tourner, renverser, contourner
1a) changer, transformer
1b) se tourner, se retourner
1b1) changer soi-même
1b2) être changé
1b3) être renversé
1c) se transformer
1c1) tourner ici et là, aller de tous côtés



Traduction Louis Segond :
agiter, détruire, bouleverser, changer, souffler, devenir, faire, tourner, se retourner, rouler, sens dessus dessous, volte face, surprendre, rebrousser, quitter, renverser, assiégerdévaster, évolution, ...; (94 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Haphak :
C’est ainsi qu’il chassa Adam ; et il mit à l’orient du jardin d’Eden les chérubins qui agitent (Haphak) une épée flamboyante, pour garder le chemin de l’arbre de vie.
Et il lui dit : Voici, je t’accorde encore cette grâce, et je ne détruirai (Haphak) pas la ville dont tu parles.
Il détruisit (Haphak) ces villes, toute la plaine et tous les habitants des villes, et les plantes de la terre.
Lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine, il se souvint d’Abraham ; et il fit échapper Lot du milieu du désastre, par lequel il bouleversa (Haphak) les villes où Lot avait établi sa demeure.
Va vers Pharaon dès le matin ; il sortira pour aller près de l’eau, et tu te présenteras devant lui au bord du fleuve. Tu prendras à ta main la verge qui a été changée (Haphak) en serpent,
Ainsi parle l’Éternel : A ceci tu connaîtras que je suis l’Éternel. Je vais frapper  les eaux du fleuve avec la verge qui est dans ma main ; et elles seront changées (Haphak) en sang .
Moïse et Aaron firent ce que l’Éternel avait ordonné. Aaron leva la verge, et il frappa les eaux qui étaient dans le fleuve, sous les yeux de Pharaon et sous les yeux de ses serviteurs ; et toutes les eaux du fleuve furent changées (Haphak) en sang.
L’Éternel fit souffler (Haphak) un vent d’occident très fort, qui emporta les sauterelles, et les précipita dans la mer Rouge ; il ne resta pas une seule  sauterelle dans toute l’étendue de l’Egypte.
On annonça au roi d’Egypte que le peuple avait pris la fuite. Alors le cœur de Pharaon et celui de ses serviteurs furent changés (Haphak) à l’égard du peuple. Ils dirent : Qu’avons-nous fait, en laissant aller Israël, dont nous n’aurons plus les services ?
Le sacrificateur examinera la plaie qui est sur la peau du corps. Si le poil de la plaie est devenu (Haphak) blanc, et que la plaie paraisse plus profonde que la peau du corps, c’est une plaie de lèpre : le sacrificateur qui aura fait l’examen déclarera cet homme impur.
S’il y a sur la peau du corps une tache blanche qui ne paraisse pas plus profonde que la peau, et que le poil ne soit pas devenu (Haphak) blanc, le sacrificateur enfermera pendant sept jours celui qui a la plaie.
Le sacrificateur l’examinera. S’il y a sur la peau une tumeur blanche, si cette tumeur a fait (Haphak) blanchir le poil, et qu’il y ait une trace de chair vive dans la tumeur,
et quand il aura vu que la lèpre couvre tout le corps, il déclarera pur  celui qui a la plaie : comme il est entièrement devenu (Haphak) blanc, il est pur.
Si la chair vive change et devient (Haphak) blanche, il ira vers le sacrificateur ;
le sacrificateur l’examinera, et si la plaie est devenue (Haphak) blanche, le sacrificateur déclarera pur celui qui a la plaie : il est pur.
Le sacrificateur l’examinera. Si la tache paraît plus enfoncée que la peau, et que le poil soit devenu (Haphak) blanc, le sacrificateur le déclarera impur : c’est une plaie de lèpre , qui a fait éruption dans l’ulcère.
le sacrificateur l’examinera. Si le poil est devenu (Haphak) blanc dans la tache, et qu’elle paraisse plus profonde que la peau, c’est la lèpre, qui a fait éruption dans la brûlure ; le sacrificateur déclarera cet homme impur : c’est une plaie de lèpre.
Le sacrificateur examinera la plaie, après qu’elle aura été lavée. Si la plaie n’a pas changé (Haphak) d’aspect et ne s’est pas étendue, l’objet est impur : il sera brûlé  au feu ; c’est une partie de l’endroit ou de l’envers qui a été rongée.
Mais l’Éternel, ton Dieu, n’a point voulu écouter Balaam ; et l’Éternel , ton Dieu, a changé (Haphak) pour toi la malédiction en bénédiction, parce que tu es aimé de l’Éternel, ton Dieu.
à la vue du soufre, du sel, de l’embrasement de toute la contrée, où il n’y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui croisse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, que l’Éternel détruisit (Haphak) dans sa colère et dans sa fureur, -




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr