Genèse 28 verset 9

Traduction Lausanne

9
et prit pour femme, outre les femmes qu’il avait{Héb. outre ses femmes.} Mahalath, fille d’Ismaël, fils d’Abraham, et sœur de Nébaïoth.



Strong

Et Esaü (`Esav) s’en alla (Yalak) (Radical - Qal) vers Ismaël (Yishma`e'l). Il prit (Laqach) (Radical - Qal) pour femme ('ishshah), outre les femmes ('ishshah) qu’il avait, Mahalath (Machalath), fille (Bath) d’Ismaël (Yishma`e'l), fils (Ben) d’Abraham ('Abraham), et sœur ('achowth) de Nebajoth (Nebayowth ou Nebayoth).


Comparatif des traductions

9
et prit pour femme, outre les femmes qu’il avait{Héb. outre ses femmes.} Mahalath, fille d’Ismaël, fils d’Abraham, et sœur de Nébaïoth.

Louis Segond :

Et Ésaü s`en alla vers Ismaël. Il prit pour femme, outre les femmes qu`il avait, Mahalath, fille d`Ismaël, fils d`Abraham, et soeur de Nebajoth.

Martin :

S'en alla vers Ismaël, et prit pour femme, outre ses autres femmes, Mahalath, fille d'Ismaël, fils d'Abraham, soeur de Nébajoth.

Ostervald :

S'en alla vers Ismaël, et prit pour femme (outre les femmes qu'il avait) Mahalath, fille d'Ismaël, fils d'Abraham, sœur de Nébajoth.

Darby :

et Ésaü s'en alla vers Ismaël, et prit pour femme, outre les femmes qu'il avait, Mahalath, fille d'Ismaël, fils d'Abraham, soeur de Nebaïoth.

Crampon :

et Esaü s’en alla vers Ismaël, et il prit pour femme, outre les femmes qu’il avait déjà, Mahéleth, fille d’Ismaël, fils d’Abraham, et sœur de Nabaïoth.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr