1 | On fit descendre Joseph en Égypte, et Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes, homme égyptien, l’acheta de la main des Ismaélites qui l’y avaient fait descendre. |
2 | Et l’Éternel fut avec Joseph, et il fut un homme qui faisait [tout] prospérer ; et il était dans la maison de son seigneur, l’Égyptien. |
3 | Et son seigneur vit que l’Éternel était avec lui, et que l’Éternel faisait prospérer en sa main tout ce qu’il faisait. |
4 | Et Joseph trouva grâce à ses yeux, et il le servait ; et [Potiphar] le mit en charge sur sa maison, et remit en sa main tout ce qui était à lui. |
5 | Et il arriva, dès qu’il l’eut mis en charge dans sa maison et sur tout ce qui était à lui, que l’Éternel bénit la maison de l’Égyptien à cause de Joseph ; et la bénédiction de l’Éternel fut sur tout ce qui était à lui, dans la maison et dans les champs. |
6 | Il laissait dans la main de Joseph tout ce qui était à lui, et ne prenait connaissance de rien, avec lui, sinon du pain qu’il mangeait. Or Joseph était beau de taille et beau à voir. |
7 | Et il arriva, après ces choses, que la femme de son seigneur porta les yeux sur Joseph, et elle dit : Couche donc avec moi. |
8 | Et il refusa, et il dit à la femme de son seigneur : Voilà, mon seigneur ne prend connaissance avec moi de quoi que ce soit dans la maison, et il a remis en ma main tout ce qui est à lui. |
9 | Il n’est pas plus grand que moi dans cette maison, et il ne me refuse rien, excepté toi, parce que tu es sa femme ; et comment ferais-je ce grand mal, et pécherais-je contre Dieu ? |
10 | Et il arriva, comme elle parlait à Joseph jour [après] jour, qu’il ne l’écouta point pour coucher à côté d’elle, pour être avec elle. |
11 | Et il arriva, vers ce temps-là{Héb. jour-là} qu’il entra dans la maison pour faire son ouvrage, et il n’y avait là, dans la maison, aucun des gens de la maison. |
12 | Et elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche donc avec moi. Et il lui laissa son vêtement dans la main, et s’enfuit, et sortit dehors. |
13 | Et il arriva, quand elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main et s’était enfui dehors, |
14 | qu’elle appela les gens de sa maison, et leur parla, en disant : Voyez ! on nous a amené un homme hébreu pour se rire de nous. Il est venu vers moi pour coucher avec moi, et j’ai appelé à grand cri{Héb. voix.} et il est arrivé, |
15 | quand il a entendu que j’élevais la voix et que j’appelais, qu’il a laissé son vêtement à côté de moi, et s’est enfui et est sorti dehors. |
16 | Et elle déposa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son seigneur revint à la maison. |
17 | Et elle lui parla selon ces paroles, en disant : L’esclave hébreu que tu nous as amené est venu vers moi pour se rire de moi ; |
18 | et il est arrivé ; quand j’ai élevé la voix et que j’ai appelé, qu’il a laissé son vêtement à côté de moi, et s’est enfui dehors. |
19 | Et quand son seigneur entendit les paroles de sa femme, qui lui partait, en disant : C’est de cette manière que ton esclave a fait envers moi ! il arriva que sa colère s’alluma. |
20 | Et le seigneur de Joseph le prit et le mit dans la prison, dans le lieu où les prisonniers du roi étaient liés ; et il fut là, dans la prison. |
21 | Et l’Éternel était avec Joseph, et il étendit sur lui [sa] bonté et le mit en grâce aux yeux du chef de la prison. |
22 | Et le chef de la prison remit dans la main de Joseph tous les prisonniers qui étaient dans la prison ; et tout ce qui se faisait là, c’était lui qui le faisait. |
23 | Le chef de la prison ne revoyait pas la moindre chose [de ce qui était] dans la main de Joseph, parce que l’Éternel était avec lui ; et ce qu’il faisait, l’Éternel le faisait prospérer. |