`Esav
`Esav:
Ésaü = "velu, poilu, chevelu"
1) fils aîné d'Isaac et Rebecca et frère jumeau de Jacob; a venduson droit d'aînesse pour de la nourriture et la bénédictiondivine vint à Jacob; fondateur des peuples Arabes
`Esav:
Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil ; et on lui donna le nom d’Esaü (`Esav).
|
|
Ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon d’Esaü (`Esav) ; et on lui donna le nom de Jacob. Isaac était âgé de soixante ans , lorsqu’ils naquirent.
|
|
Ces enfants grandirent. Esaü (`Esav) devint un habile chasseur, un homme des champs ; mais Jacob fut un homme tranquille, qui restait sous les tentes.
|
|
Isaac aimait Esaü (`Esav), parce qu’il mangeait du gibier ; et Rebecca aimait Jacob.
|
|
Comme Jacob faisait cuire un potage, Esaü (`Esav) revint des champs, accablé de fatigue.
|
|
Et Esaü (`Esav) dit à Jacob : Laisse-moi, je te prie, manger de ce roux, de ce roux-là, car je suis fatigué. C’est pour cela qu’on a donné à Esaü le nom d’Edom.
|
|
Esaü (`Esav) répondit : Voici, je m’en vais mourir ; à quoi me sert ce droit d’aînesse ?
|
|
Alors Jacob donna à Esaü (`Esav) du pain et du potage de lentilles. Il mangea et but, puis se leva et s’en alla. C’est ainsi qu’Esaü (`Esav) méprisa le droit d’aînesse.
|
|
Esaü (`Esav), âgé de quarante ans, prit pour femmes Judith, fille de Beéri, le Héthien, et Basmath, fille d’Elon, le Héthien.
|
|
Isaac devenait vieux, et ses yeux s’étaient affaiblis au point qu’il ne voyait plus. Alors il appela Esaü (`Esav), son fils aîné, et lui dit : Mon fils ! Et il lui répondit : Me voici !
|
|
Rebecca écouta ce qu’Isaac disait à Esaü (`Esav), son fils. Et Esaü (`Esav) s’en alla dans les champs, pour chasser du gibier et pour le rapporter .
|
|
Puis Rebecca dit à Jacob, son fils : Voici, j’ai entendu ton père qui parlait ainsi à Esaü (`Esav), ton frère :
|
|
Jacob répondit à sa mère : Voici, Esaü (`Esav), mon frère, est velu, et je n’ai point de poil.
|
|
Ensuite, Rebecca prit les vêtements d’Esaü (`Esav), son fils aîné, les plus beaux qui se trouvaient à la maison, et elle les fit mettre à Jacob, son fils cadet.
|
|
Jacob répondit à son père : Je suis Esaü (`Esav), ton fils aîné ; j’ai fait ce que tu m’as dit. Lève-toi, je te prie, assieds-toi, et mange de mon gibier , afin que ton âme me bénisse.
|
|
Isaac dit à Jacob : Approche donc, et que je te touche, mon fils, pour savoir si tu es mon fils Esaü (`Esav), ou non.
|
|
Jacob s’approcha d’Isaac, son père, qui le toucha, et dit : La voix est la voix de Jacob, mais les mains sont les mains d’Esaü (`Esav).
|
|
Il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient velues, comme les mains d’Esaü (`Esav), son frère ; et il le bénit.
|
|
Il dit : C’est toi qui es mon fils Esaü (`Esav) ? Et Jacob répondit : C’est moi.
|
|
Isaac avait fini de bénir Jacob, et Jacob avait à peine quitté son père Isaac, qu’Esaü (`Esav), son frère, revint de la chasse.
|