Romains 16 verset 23

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

23
Gaius mon hoste, et de toute l’Eglise, vous saluë: Eraste le procureur de la ville vous saluë, et Quartus [nostre] frère.



Strong

Gaïus (Gaios), mon (Mou) hôte (Xenos) et (Kai) celui de toute (Holos) l’Église (Ekklesia), vous (Humas) salue (Aspazomai)  (Temps - Présent). Eraste (Erastos), le trésorier (Oikonomos) de la ville (Polis), vous (Humas) salue (Aspazomai) (Temps - Présent), ainsi (Kai) que le frère (Adelphos) Quartus  (Kouartos).


Comparatif des traductions

23
Gaius mon hoste, et de toute l’Eglise, vous saluë: Eraste le procureur de la ville vous saluë, et Quartus [nostre] frère.

Louis Segond :

Gaïus, mon hôte et celui de toute l`Église, vous salue. Éraste, le trésorier de la ville, vous salue, ainsi que le frère Quartus.

Martin :

Gaïus mon hôte, et celui de toute l'Eglise, vous salue. Eraste le Procureur de la ville, vous salue, et Quartus notre frère.

Ostervald :

Gaïus, mon hôte, et celui de toute l'Église, vous salue. Éraste, le trésorier de la ville, et Quartus, notre frère, vous saluent.

Darby :

Gaïus, mon hôte et celui de toute l'assemblée, vous salue. Éraste, l'administrateur de la ville, et le frère Quartus vous saluent.

Crampon :

Caïus, mon hôte et celui de l’Église, vous salue. Eraste, le trésorier de la ville, vous salue, ainsi que Quartus, notre frère.

Lausanne :

Caïus, mon hôte et [celui] de toute l’assemblée, vous salue. Eraste l’administrateur de la ville, et le frère Quartus, vous saluent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr