Xenos
Xenos:
Xenos:
Car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger (Xenos), et vous m’avez recueilli ;
|
|
Quand t’avons-nous vu étranger (Xenos), et t’avons-nous recueilli ; ou nu, et t’avons-nous vêtu ?
|
|
j’étais étranger (Xenos), et vous ne m’avez pas recueilli ; j’étais nu, et vous ne m’avez pas vêtu ; j’étais malade et en prison, et vous ne m’avez pas visité.
|
|
Ils répondront aussi : Seigneur, quand t’avons-nous vu ayant faim, ou ayant soif, ou étranger (Xenos), ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t’avons-nous pas assisté ?
|
|
Et, après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers (Xenos).
|
|
Quelques philosophes épicuriens et stoïciens se mirent à parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire () ce discoureur ? D’autres, l’entendant annoncer Jésus et la résurrection, disaient : Il semble qu’il annonce des divinités étrangères (Xenos).
|
|
Or, tous les Athéniens et les étrangers (Xenos) demeurant à Athènes ne passaient leur temps qu’à dire ou à écouter des nouvelles.
|
|
Gaïus, mon hôte (Xenos) et celui de toute l’Église, vous salue . Eraste, le trésorier de la ville, vous salue, ainsi que le frère Quartus .
|
|
que vous étiez en ce temps-là sans Christ, privés du droit de cité en Israël, étrangers (Xenos) aux alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde.
|
|
Ainsi donc, vous n’êtes plus des étrangers (Xenos), ni des gens du dehors ; mais vous êtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu.
|
|
C’est dans la foi qu’ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluées de loin, reconnaissant qu’ils étaient étrangers (Xenos) et voyageurs sur la terre.
|
|
Ne vous laissezpas entraîner par des doctrines diverses et étrangères (Xenos) ; car il est bon que le cœur soit affermi par la grâce, et non par des aliments qui n’ont servi de rien à ceux qui s’y sont attachés.
|
|
Bien-aimés, ne soyezpas surpris, comme d’une chose étrange (Xenos) qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous éprouver.
|
|
Bien-aimé, tu agis fidèlement dans ce que tu fais pour les frères, et même pour des frères étrangers (Xenos),
|