Oikonomos (oy-kon-om'-os)

Strong Grec 3623

Code : 3623     Mot : Oikonomos
Grec : οἰκονόμος, ου, ὁ     Phonétique : (oy-kon-om'-os)

Type : Nom masculin
Origine : Vient de 3624 et 3551


Définition de Oikonomos :
  1. le gestionnaire de la maisonnée ou des affaires domestiques.
    1. spécialement intendant, gestionnaire, économe (qu'il soit un homme libre, ou comme dans la plupart des cas, un esclave) à qui le maître de la maison ou le propriétaire a confié la gestion de ses affaires, le soin de recevoir et d'expédier, et le soin de fournir une portion convenable à chaque serviteur.
    2. le métayer d'une ferme, d'une terre, un surveillant.
    3. le trésorier des finances de la cité, l'administrateur de la ville (ou des trésors des rois).
  2. métaphorique les apôtres et autres enseignants, évêques, et surveillants Chrétiens.


Traduction Louis Segond :
économe, trésorier, dispensateur, administrateur ; (10 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Oikonomos :
Et le Seigneur dit : Quel est donc l’économe (Oikonomos) fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable ?
Jésus dit aussi à ses disciples : Un homme riche avait un économe (Oikonomos), qui lui fut dénoncé  comme dissipant ses biens.
L’économe (Oikonomos) dit en lui-même : Que ferai-je, puisque mon maître m’ôte l’administration de ses biens ? Travailler à la terre   ? je ne le puis. Mendier ? j’en ai honte.
Le maître loua l’économe (Oikonomos) infidèle de ce qu’il avait agi prudemment. Car les enfants de ce siècle sont plus prudents à l’égard de leurs semblables que ne le sont les enfants de lumière.
Gaïus, mon hôte et celui de toute l’Église, vous salue . Eraste, le trésorier (Oikonomos) de la ville, vous salue, ainsi que le frère Quartus .
Ainsi, qu’on nous regarde comme des serviteurs de Christ, et des dispensateurs (Oikonomos) des mystères de Dieu.
Du reste, ce qu’on demande des dispensateurs (Oikonomos), c’est que chacun soit trouvé fidèle.
mais il est sous des tuteurs et des administrateurs (Oikonomos) jusqu’au temps marqué par le père.
Car il faut que l’évêque soit irréprochable, comme économe (Oikonomos) de Dieu ; qu’il ne soit ni arrogant, ni colère, ni adonné au vin, ni violent, ni porté à un gain déshonnête ;
Comme de bons dispensateurs (Oikonomos) des diverses grâces de Dieu, que chacun de vous mette au service des autres le don qu’il a reçu,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr