35
Et quand il fut venu aux degrez, il avint qu’il fut porté des soldats pour la violence de la foule.
Louis Segond :
Lorsque Paul fut sur les degrés, il dut être porté par les soldats, à cause de la violence de la foule;
Martin :
Et quand il fut venu aux degrés, il arriva qu'il fut porté par les soldats, à cause de la violence de la foule;
Ostervald :
Et quand Paul fut sur les degrés, il dut être porté par les soldats, à cause de la violence de la populace,
Darby :
Et quand il fut sur les degrés, il arriva qu'il fut porté par les soldats à cause de la violence de la foule;
Crampon :
Lorsque Paul fut sur les degrés, il dut être porté par les soldats, à cause de la violence de la multitude.
Lausanne :
Et lorsqu’il fut sur les degrés, il arriva qu’il fut porté par les soldats à cause de la violence de la foule ;