Actes 16 verset 2

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

2
Lequel avoit un bon témoignage des frères qui estoyent à Lystre et à Iconie.



Strong

Les frères (Adelphos) (Hupo) de (En) Lystre (Lustra) et (Kai) d’Icone (Ikonion) rendaient (Martureo)de lui (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) un bon témoignage (Martureo) (Temps - Imparfait).


Comparatif des traductions

2
Lequel avoit un bon témoignage des frères qui estoyent à Lystre et à Iconie.

Louis Segond :

Les frères de Lystre et d`Icone rendaient de lui un bon témoignage.

Martin :

Lequel avait un bon témoignage des frères qui étaient à Lystre, et à Iconie.

Ostervald :

Les frères de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon témoignage.

Darby :

lequel avait un bon témoignage des frères qui étaient à Lystre et à Iconium.

Crampon :

Ses frères de Lystres et d’Iconium rendaient de lui un bon témoignage.

Lausanne :

il avait [bon] témoignage de la part des frères qui étaient à Lystre et à Iconie.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr