Actes 15 verset 33

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

33
Et quand ils eurent demeuré-là quelque espace de temps, il furent renvoyez en paix par les frères vers les Apostres.



Strong

(De) Au bout de quelque temps (Poieo) (Temps - Aoriste) (Chronos), les (Apo) frères (Adelphos) les laissèrent (Apoluo)en (Meta) paix (Eirene) retourner (Apoluo) (Temps - Aoriste) vers (Pros) ceux qui les avaient envoyés (Apostolos).


Comparatif des traductions

33
Et quand ils eurent demeuré-là quelque espace de temps, il furent renvoyez en paix par les frères vers les Apostres.

Louis Segond :

Au bout de quelque temps, les frères les laissèrent en paix retourner vers ceux qui les avaient envoyés.

Martin :

Et après avoir demeuré quelque temps, ils furent renvoyés en paix par les frères vers les Apôtres.

Ostervald :

Et après avoir séjourné quelque temps, ils furent renvoyés en paix par les frères vers les apôtres.

Darby :

Et après avoir séjourné quelque temps, ils furent renvoyés en paix par les frères vers ceux qui les avaient envoyés.

Crampon :

Après un séjour de quelque temps, ils furent congédiés par les frères, avec des souhait de paix vers ceux qui les avaient envoyés.

Lausanne :

Et après avoir passé [là] quelque temps, ils furent congédiés en paix par les frères vers les Envoyés ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr