Jean 9 verset 7

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

7
Et lui dit, Va t’ en, et te lave au lavoir de Siloë, (qui vaut autant à dire qu’envoyé.) Il y alla donc, et se lava, et revint voyant.



Strong



Comparatif des traductions

7
Et lui dit, Va t’ en, et te lave au lavoir de Siloë, (qui vaut autant à dire qu’envoyé.) Il y alla donc, et se lava, et revint voyant.

Louis Segond :

et lui dit: Va, et lave-toi au réservoir de Siloé (nom qui signifie envoyé). Il y alla, se lava, et s`en retourna voyant clair.

Martin :

Et lui dit: va, et te lave au réservoir de Siloé (qui veut dire envoyé il y alla donc, et se lava, et il revint voyant.

Ostervald :

Et il lui dit: Va, et te lave au réservoir de Siloé (ce qui signifie Envoyé). Il y alla donc et se lava, et il s'en alla voyant clair.

Darby :

et lui dit: Va, et lave-toi au réservoir de Siloé (ce qui interprété Envoyé). Il s'en alla donc, et se lava, et revint voyant.

Crampon :

et lui dit : " Va, lave-toi dans la piscine de Siloé (mot qui se traduit : Envoyé). " Il partit, se lava, et s’en retourna voyant clair.

Lausanne :

et il lui dit : Va, lave-toi au réservoir de Siloé (ce qui se traduit par Envoyé). Il s’en alla donc, et se lava, et s’en retourna voyant.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr